Results for valbona translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

valbona

French

valbona

Last Update: 2014-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

xhanja, valbona, geboren te elbasan (albanië) op 29 juli 1977.

French

xhanja, valbona, née à elbasan (albanie) le 29 juillet 1977.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

prenga, valbona, geboren te rreshen (albanië) op 10 augustus 1972.

French

prenga, valbona, née à rreshen (albanie) le 10 août 1972.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

baku, valbona, geboren te cerrik, elbasan (albanië) op 1 mei 1971.

French

baku, valbona, née à cerrik, elbasan (albanie) le 1er mai 1971.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

avdyli, valbona, geboren te vlore selenice (albanië) op 10 november 1973.

French

avdyli, valbona, née à vlore selenice (albanie) le 10 novembre 1973.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

bytyqi, valbona, geboren te restane, suva reka (joegoslavië) op 13 februari 1974.

French

bytyqi, valbona, née à restane, suva reka (yougoslavie) le 13 février 1974.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

troci weduwe subashi, valbona, geboren te tirana (albanië) op 4 augustus 1973.

French

troci veuve subashi, valbona, née à tirana (albanie) le 4 août 1973.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Dutch

komoni echtgenote vezgishi, valbona, geboren te prishtina (servië-montenegro) op 12 juli 1962.

French

komoni épouse vezgishi, valbona, née à prishtina (serbie-monténégro) le 12 juillet 1962.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,729,776,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK