Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij de luchtvaartmaatschappij:
informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part d’un transporteur aérien:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dit hoge aantal ongevallen wijst op het bestaan van systemische veiligheidstekortkomingen.
le taux élevé d’accidents tendrait à indiquer qu'il existe des insuffisances systémiques en matière de sécurité.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij bgb air.
(23) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur bgb air.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij air koryo.
(10) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur air koryo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(46) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij phuket airlines.
(46) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur phuket airlines.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(33) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij air service comores.
(33) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur air service comores.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(57) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij silverback cargo freighters.
(57) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur silverback cargo freighters.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(29) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij de vrachtactiviteiten van buraq air.
(29) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part du transporteur buraq air en ce qui concerne ses activités de fret.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie spoort de bevoegde autoriteiten van indonesia aan verder te streven naar een duurzame oplossing voor de veiligheidstekortkomingen.
la commission encourage les efforts et les progrès accomplis par les autorités indonésiennes compétentes pour remédier durablement aux manquements en matière de sécurité.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
testversies voor het herstel van systeemfouten of veiligheidstekortkomingen dienen te worden behandeld als een uitgebrachte versie van een bepaalde baseline.
les versions de débogage pour remédier aux défauts ou aux lacunes de sécurité doivent être gérées comme la nouvelle version d'une référence particulière.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) air koryo heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen om deze veiligheidstekortkomingen te verhelpen.
(13) air koryo a manifesté un manque de capacité de traiter ces manquements en matière de sécurité.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(19) ariana afghan airlines heeft blijk gegeven van een gebrek aan vermogen om deze veiligheidstekortkomingen te verhelpen.
(19) ariana afghan airlines a manifesté un manque de capacité de traiter ces manquements en matière de sécurité.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(18) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij bepaalde luchtvaartuigen die door ariana afghan airlines worden geëxploiteerd.
(18) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité en ce qui concerne certains aéronefs exploités par ariana afghan airlines.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) er zijn geverifieerde aanwijzingen voor ernstige veiligheidstekortkomingen bij specifieke activiteiten van de in soedan gecertificeerde luchtvaartmaatschappij air west co. ltd.
(15) il existe des informations avérées prouvant de graves manquements en matière de sécurité de la part d’air west co. ltd, certifiée au soudan, dans certaines activités.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) door frankrijk meegedeelde gegronde en bevestigde aanwijzingen in verband met ernstige voorvallen wijzen op latente systematische veiligheidstekortkomingen bij air koryo.
(12) des informations étayées relatives à un grave incident communiquées par la france révèlent des manquements systémiques latents en matière de sécurité de la part d'air koryo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(35) de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het regelgevend toezicht op air service comores hebben blijk gegeven van een gebrek aan vermogen om veiligheidstekortkomingen te verhelpen.
(35) les autorités compétentes pour la surveillance réglementaire à exercer sur air service comores ont fait preuve d’un manque de capacité de traiter les manquements en matière de sécurité.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) als reactie op een onderzoek door de burgerluchtvaartautoriteit van frankrijk heeft air service comores aangegeven dat een actieplan is opgesteld om de tijdens platforminspecties vastgestelde veiligheidstekortkomingen te corrigeren.
(23) en réponse à une demande des autorités de l’aviation civile de france, air service comores a déclaré qu’il existait un plan d’action visant à remédier aux manquements en matière de sécurité décelés au cours des inspections au sol.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) het actieplan met corrigerende maatregelen dat air koryo heeft opgesteld naar aanleiding van de vraag van frankrijk, is ongeschikt en ontoereikend om de geconstateerde ernstige veiligheidstekortkomingen te corrigeren.
(15) le plan de mesures correctives présenté par air koryo en réponse à une demande de la france n’était ni adéquat ni suffisant pour remédier aux sérieux manquements en matière de sécurité qui avaient été décelés.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(26) niets wijst er op dat bgb air, als reactie op de vraag van italië, een adequaat actieplan met corrigerende maatregelen voor het verhelpen van de ernstige veiligheidstekortkomingen heeft uitgevoerd.
(26) il n’existe aucune preuve témoignant de la mise en œuvre d’un plan de mesures correctives présenté par bgb air pour remédier aux sérieux manquements en matière de sécurité en réponse à la demande de l’italie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(34) niets wijst er op dat air service comores, als reactie op de vraag van frankrijk, een adequaat actieplan met corrigerende maatregelen voor het verhelpen van de vastgestelde ernstige veiligheidstekortkomingen heeft uitgevoerd.
(34) il n’existe aucune preuve témoignant de la mise en œuvre d’un plan de mesures correctives présenté par air service comores pour remédier aux sérieux manquements décelés en matière de sécurité en réponse à la demande de la france.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: