Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
server verbrak de verbinding
serveur déconnecté
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vnc-server verbrak de verbinding.
le serveur vnc a fermé la connexion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
server verbrak onverwacht de verbinding
déconnecté du serveur de manière inattendue
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
eindelijk verbrak mijn oom het stilzwijgen.
enfin mon oncle rompit le silence.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de server verbrak onmiddellijk de verbinding.
le serveur a coupé la connexion immédiatement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toen verbrak zij de stilte en riep uit:
alors elle rompit le silence pour s'écrier:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 client #%2: verbrak de verbinding
%1 client n° %2 & #160;: le déconnecter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de externe computer verbrak de verbindingssl error
connexion fermée par l'hôte distantssl error
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d’artagnan verbrak het zegel en las den brief:
et d'artagnan décacheta la lettre et lut:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de server verbrak de verbinding voordat er data gelezen kon worden.
le serveur a fermé la connexion avant qu'aucune donnée n'aie pu être lue.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
eindelijk kon milady het niet langer verkroppen en zij verbrak de stilte.
enfin milady n'y put tenir plus longtemps, elle rompit le silence:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
er kan zich een protocolfout hebben voorgedaan, waardoor de server de verbinding verbrak, als reactie op de fout.
un problème de protocole est survenu, et le serveur y a répondu en fermant la connexion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
naar aanleiding van de gebeurtenissen op het tienanmenplein in juni 1989 verbrak de europese raad de contacten op hoog niveau en werd later in de maand de samenwerking bevroren.
a la suite des événements de tiananmen square en juin 1989, le conseil européen a suspendu les contacts de haut niveau et gelé la coopération plus tard ce mois-là.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
--la porte verbrak het zegel en stelde het perkament onder het oog van den hertog; maar buckingham trachtte vruchteloos het schrift te lezen.
la porte rompit le cachet et plaça le parchemin sous les yeux du duc; mais buckingham essaya vainement de distinguer l'écriture.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vorige week nog verbrak israël de diplomatieke betrekkingen met de palestijnse autoriteit na de moord op drie jonge kolonisten; dit is de politieke werkelijkheid van die regio en daar moeten wij ons op concentreren.
la semaine dernière à peine, israël a rompu les liens diplomatiques avec l’ autorité palestinienne après que trois jeunes colons aient été tués; il s’ agit de la véritable politique de cette région et c’ est sur cet aspect que nous devons nous concentrer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
%1 omdat ppp de verbinding verbrak@info:status notification when an interface changes state (%1) due to pppfailedreason
%1 car ppp est déconnecté@info: status notification when an interface changes state (%1) due to pppfailedreason
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en hij verbrak het zegel. „wat beteekent die scheur?” vroeg hij, d’artagnan een plek aanwijzende, waar de brief doorstoken was.
«quelle est cette déchirure? dit-il en montrant à d'artagnan un endroit où elle était percée à jour.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ijselijk! ijselijk!” mompelde athos, terwijl porthos de flesschen verbrak en aramis, hoewel wat laat, het bevel gaf een biechtvader te gaan halen.
«affreux! affreux! murmurait athos, tandis que porthos brisait les bouteilles et qu'aramis donnait des ordres un peu tardifs pour qu'on allât chercher un confesseur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de strengere acceptatiecriteria die in 2003 door de raad en in 2004 door de commissie werden ingevoerd, verbraken de stijgende lijn van de voorgaande jaren.
les critères d'acceptation plus stricts instaurés par le conseil en 2003 et par la commission en 2004 ont permis d'enrayer la hausse qui avait caractérisé les années précédentes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: