Results for verleden (het) translation from Dutch to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

verleden (het)

French

passé, le passé

Last Update: 2013-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

verleden het geval was.

French

le passé.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

dat was in het verleden het geval.

French

c' est ce qui a eu lieu par le passé.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

europese energiestrategie dan in het verleden het geval was.

French

bettini sée sur une île de la mer egée ou en sardaigne, par exemple.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

hier door is trouwens in het verleden het beruchte tekort ontstaan.

French

cette pratique a d'ailleurs conduit dans le passé au déficit que l'on sait.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de onderhavige resolutie beslaat het verleden, het heden en de toekomst.

French

celle-ci porte sur le passé, le présent et l' avenir.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat gebeurt nu misschien ook wel vaker dan in het verleden het geval was.

French

nous ne voulons pas d'un deuxième liban parce que nous voulons la paix!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de groei van steden is in het verleden het gevolg geweest van een groeiende stedelijke

French

de nouveaux foyers de développement peuvent également être observés à la périphérie de villes plus petites ou dans les campagnes, le long des corridors des transports et dans de nombreuses régions côtières

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik ontken niet dat in het verleden het probleem van de local content een belangrijk punt was.

French

je ne nie certes pas que, par le passé, le problème du contenu local a eu son heure de gloire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dat was vooral in het verleden het geval bij de geïntegreerde middellandse-zeeprogramma's.

French

tel a été notamment le cas, dans le passé, des programmes méditerranéens intégrés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bij het toekomstige mededingingsbeleid moet daar meer re kening mee worden gehouden dan in het verleden het geval was.

French

permettez-moi d'insister sur mon amendement n° 2, qui concerne l'impact régional et social des fusions et souligne la nécessité de consulter les travailleurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wie naareen baan solliciteert, zal daarvoor hogere kwalificaties moeten hebben dan in het verleden het geval was.

French

il faudra à l'avenir des qualifications plus élevées qu'auparavant pour solliciter un emploi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de re gio's met de beste mogelijkheden zijn niet noodzakelijk degene die in het verleden het machtigst waren.

French

les régions les mieux placées ne sont pas forcément celles qui étaient puissantes dans le passé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

aan gezien het om een intracommunautaire verkoop gaat, past zij — zoals in het verleden — het nultarief toe.

French

comme il s'agit d'une vente intracommunautaire, elle applique, comme avant, le taux zéro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik denk dat, misschien meer dan in het verleden, het goed zou zijn dat vanuit de europese unie daarover nagedacht wordt.

French

je pense qu'il serait bon, peut-être davantage que par le passé, que l'union européenne réfléchisse à cela.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de in deel ii besproken uitda­gingen zijn duidelijk onderling afhankelijk en vereisen meer synergie in het regeringsbeleid dan in het verleden het geval was.

French

en l'occurrence, la valeur ajoutée com munautaire consiste essentiel lement à encourager les innovations, les bonnes pratiques et les politiques par la promotion des échanges, des réseaux et d'un partenariat utile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

„traceerbaarheid” het vermogen om het verleden, het gebruik of de plaats van het desbetreffende object te traceren;

French

«traçabilité» l’aptitude à retrouver l’historique, la mise en œuvre ou l’emplacement de ce qui est examiné;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zij hebben immers al genoeg meegemaakt in het verleden, het volk is eeuwenlang geknecht, zoals de fungerend voorzitter van de raad heeft gezegd.

French

nous pensons que le parlement lui-même doit se rendre sur place et tenter d'entrer en contact avec tous les groupements concernés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het protocol houdende verlenging van de mvo voorziet, evenals in het verleden het geval was, in een gedifferentieerde behandeling van de diverse groepen van leveranciers.

French

le protocole portant prorogation de l'amf prévoit, comme par le passé, un traitement différencié selon les groupes de fournisseurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

blak het grote publiek voortdurend het hele muzikale en cinematografische repertoire van het verleden, het heden en, naar ik hoop, de toekomst, ter beschikking.

French

vernier (rde). — mes chers collègues, je remercie tous ceux qui m'ont apporté leur soutien dans cette difficile bataille.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,574,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK