Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blijft verschuldigd
la taxe à la mise en service
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ze blijft eveneens verschuldigd tijdens het vakantieverlof.
elle est également maintenue pendant les congés de vacances.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de betaling van subsidies mag worden opgeheven zolang de dienst, voor vroegere subsidies, een terugbetaling verschuldigd blijft.
il peut être sursis au paiement de subventions aussi longtemps que, pour des subventions antérieures, le service reste en défaut d'un remboursement.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het geïndexeerde jaarplafondbedrag blijft dus verschuldigd door de politiezone.
le plafond annuel indexé reste donc redevable par la zone de police.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voor hetzelfde jaar 2001 blijft de heffing op het omzetcijfer verschuldigd.
pour la même année 2001 la cotisation sur le chiffre d'affaires reste due.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elke maandelijkse storting vermindert het kapitaal onmiddellijk met de overeenkomstige som aan aflossing en de intresten worden verder berekend op het saldo dat verschuldigd blijft.
chaque versement mensuel diminue immédiatement le capital de la somme d'amortissement correspondante et les intérêts continuent à être calculés au solde dû restant.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarom wordt er in de overeenkomsten gewoonlijk voorzien in een verlaging van het normale tarief van de bronbelasting in de bronstaat, opdat er nog enige belasting verschuldigd blijft in de woonstaat.
c’est la raison pour laquelle les accords bilatéraux prévoient généralement un abaissement du taux normal de la retenue à la source dans l'État source, afin de laisser un certain montant d'impôt à acquitter dans l'État de résidence.
overeenkomstig de rechtsgrondslag houdt het voorgestelde besluit geen wijziging in van de bijdrage van de europese gemeenschap tot de administratieve begroting van de internationale koffieorganisatie, die voor ieder koffiejaar verschuldigd blijft.
en vertu de la base juridique, la décision proposée ne modifie en rien la contribution de la communauté européenne au budget de fonctionnement de l'organisation internationale du café, qui reste due pour chaque année caféière.
in geval van gerechtelijk akkoord blijft de inschakelingsvergoeding verschuldigd en wordt ze betaald volgens de toepasselijke modaliteiten.
en cas de concordat judiciaire, les indemnités de reclassement restent dues et sont payées selon les modalités applicables.
als de gebruiker niet houder is van een zakelijk recht op het aangesloten gebouw, mag de abonnee jegens de schuldenaar niet hoofdelijk en ondeelbaar gehouden worden tot de betaling van alle sommen die de gebruiker na aanmaning verschuldigd blijft voorzover :
lorsque l'usager n'est pas titulaire d'un droit réel sur l'immeuble raccordé, l'abonné ne peut être solidairement et indivisiblement tenu envers le débiteur de paiement de toutes sommes impayées par l'usager après sa mise en demeure, pour autant :
voor de toegang tot de professionele database celex blijft een vergoeding verschuldigd (via een abonnement of per sessie).
l’accès à la base de données professionnelles celex demeure toutefois payant (par abonnement ou à la consultation).
bovendien is het ook niet duidelijk of de toelage waarin deze bepaling voorziet verschuldigd blijft indien de inspecteur, na de eerste termijn van vijf jaar, zijn dienstneming verlengt maar de betrokken politiezone niet meer "deficitair" is.
par ailleurs, il n'apparaît pas clairement si l'allocation prévue par la présente disposition reste due si, au terme du premier délai de cinq ans, l'inspecteur renouvelle son engagement mais que la zone de police concernée n'est plus "déficitaire".
in § 6, eerste lid, worden de woorden « mits betaling binnen een door haar bepaalde termijn van een som gelijk aan het dubbele van het bedrag van de belasting op bouwwerken, die evenwel verschuldigd blijft aan de gemeente.
au § 6, alinéa 1er, les mots « moyennant paiement dans le délai qu'il indiquera d'une somme égale au double du montant de la taxe sur les bâtisses, laquelle reste néanmoins due à la commune.
2° de houder, ingeval hij slechts gedeeltelijk wordt terugbetaald of vergoed, in afwijking van artikel 1252 van het burgerlijk wetboek aanvaardt zijn rechten, voor wat hem nog verschuldigd blijft, uit te oefenen in rang gelijk met het fonds;
2° dans les cas où le titulaire n'est remboursé ou indemnisé que partiellement, il accepte, par dérogation à l'article 1252 du code civil, de n'exercer ses droits pour ce qui lui reste dû qu'à rang égal avec le fonds;
de belgische kas had de uitkering van kinderbijslag gestaakt toen deze de leeftijd van 18 jaar hadden bereikt; ter rechtvaardiging hiervan voerde de kas aan dat wezen volgens de belgische wettelijke regeling vanaf deze leeftijd geen recht meer op een arbeidsongevallenrente hebben. verzoekster voerde hiertegen aan dat kinderbijslag verschuldigd blijft zolang de wezen voldoen aan de toekennlngsvoorwaarden volgens de wetgeving van het land dat de rente verschuldigd is.
5428 — le chapitre 8 du règlement (cee) n° 1408/71 a été mis en cause dans ses principes par une série d'arrêts rendus par la cour à la suite de questions préjudicielles posées par des juridictions des États membres mettant en cause à la fois les modalités du service des prestations et l'application des clauses de noncumul.