Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoe kaddressbook te krijgen
réponse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een waarnemersstatus te krijgen.
accorder le statut d'observateur au conseil d'administration du fmi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
probeerde de link te krijgen
essayer d'obtenir le lien
Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
om een bevordering te krijgen,
pour être admissible à la promotion, le fonctionnaire :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om een bevordering te krijgen :
pour être admissible à la promotion :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
--„maar hoe ze te krijgen, sire!
-- mais comment les prendre, sire?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
een beter zicht te krijgen in
pour avoir une meilleure notion/idée/conception/compréhension/vision de (au sens de "inzicht")
Last Update: 2013-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om kde te krijgen, kijk alstublieft naar.
optionnel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& methode om eigen ip te krijgen:
& méthode pour obtenir sa propre adresse ip & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om toegang te krijgen tot dit document:
pour accéder au document:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarover moeten wij zekerheid zien te krijgen.
(le président interrompt l'oratrice)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het centrum wenst europese steun te krijgen.
il souhaite bénéficier d'un appui européen.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mensen hebben meer kans deze aandoening te krijgen:
le risque de développer cette maladie est plus important chez les personnes qui :
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bijstand aan buurlanden dient alle aandacht te krijgen.
il convient de mettre un accent particulier sur l'assistance aux pays voisins.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patiënten dienen een afdoende anticonvulsieve profylaxe te krijgen.
les patients doivent recevoir une prophylaxie adéquate par des anti-convulsivants efficaces.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
patiënten en verzorgers dienen belangrijke aanbrenginstructies te krijgen:
les patients et les personnes aidantes doivent être informés des instructions d’administration importantes:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het economische europa staat op het punt verwezenlijkt te worden.
l'europe économique est en passe d'être réalisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
naargelang passend, verfrissingen, maaltijden en accommodatie te krijgen;
à être pris en charge (rafraîchissements, repas, hébergement le cas échéant),
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
produktie-activiteiten dienen voorrang te krijgen boven speculatieve activiteiten.
l'activité productive doit prendre le pas sur l'activité spéculative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besluitvorming, en wij hebben nu kans de ambities van de kangoeroe gemakkelijker verwezenlijkt te zien.
van eekelen nous tiendront en éveil pour exiger la réalisation et le maintien des acquis du marché intérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: