Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veldwerkervaring strekt tot aanbeveling;
une expérience de terrain constitue un atout;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ervaring met afrika strekt tot voorkeur.
une expérience avec l'afrique est un atout.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het beroep strekt tot de nietigverklaring van :
déclarer inexistants et annuler:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een ervaring in massaspectrometrie strekt tot aanbeveling.
une expérience en spectrométrie de masse est un atout.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het ontwerp van koninklijk besluit strekt tot :
le projet d'arrêté royal vise à accorder :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de kennis van het duits strekt tot aanbeveling.
la connaissance de l'allemand est précieuse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit besluit strekt tot bepaling van deze maatregelen;
le présent arrêté tend à déterminer ces mesures;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voorraad kasgeld strekt tot voldoening aan reserveverplichtingen 7.
eligibilité des encaisses dans les réserves obligatoires 7.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
de halfjaarlijkse herziening strekt tot aanvulling van deze bijwerking.
la révision semestrielle est effectuée afin de compléter cette mise à jour.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
betrokkenheid bij internationale onderzoeksprogramma's strekt tot aanbeveling.
la participation à des programmes internationaux de recherche sera considérée comme un atout.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aan het verzoekschrift wordt, indien het strekt tot vernietiging van
prière de vous référer au corrigendum
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) het betreft een nieuwe verkavelingsaanvraag, die strekt tot
( 1 ) il s ' agit d ' une nouvelle demande de lotissement , qui tend à : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een diploma in kunstgeschiedenis (of gelijkwaardig) strekt tot aanbeveling.
un diplôme en histoire de l'art et archéologie sera considéré comme un élément favorable.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een grondige kennis van de andere landstalen strekt tot aanbeveling.
une connaissance approfondie des autres langues nationales est appréciée.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
de nieuwe richtlijn strekt tot wijziging van richtlijn 2004/109/eg
la nouvelle directive modifie la directive 2004/109/ce (doc.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die verordening strekt tot codificatie en intrekking van verordening (eg) nr.
ce règlement codifie et abroge le règlement (ce) n°
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een door de gemeente gesteund verzoek strekt tot opneming als landbouwgebied in plaats van het groengebied ten westen van de site op het eerste ontwerpplan;
qu'une demande appuyée par la commune consiste en la reprise en zone agricole en lieu et place de l'espace vert situé à l'ouest du site sur le premier projet de plan;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
een nationale overheid kan een verzoek om betaling dat is gebaseerd op een uitlegging van het gemeenschapsrecht in een arrest van het hof van justitie, niet afwijzen op de enkele grond dat dit verzoek strekt tot betwisting van een eerdere beschikking
une administration nationale ne peut rejeter une demande en paiement fondée sur une interprétation du droit communautaire par un arrêt de la cour de justice pour la seule raison que cette demande tend á remettre en cause une décision administrative antérieure.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- "beleggingsonderneming", waar deze richtlijn strekt tot wijziging van richtlijn 93/22/eeg;
- «entreprise d'investissement», lorsque la présente directive modifie la directive 93/22/cee,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
indien het verzoek strekt tot de tenuitvoerlegging van vonnis waarbij een persoon die veroordeeld is voor een feit dat tot uitlevering kan leiden, dient het gedeelte van de vrijheidsstraf dat nog niet is ondergaan, ten minste vier maanden te bedragen.
lorsque la demande porte sur l'application de la peine concernant une personne condamnée pour une infraction pouvant donner lieu à extradition, la durée de la peine privative de liberté restant à purger doit être d'au moins quatre mois.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: