Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er is nog iets anders en dat is dat de benodigde middelen niet mogen worden weggehaald bij ontwikkelingssamenwerking, want dat zou een geval van vestzak-broekzak zijn.
je voudrais attirer votre attention sur autre chose, à savoir que l’ argent nécessaire ne peut pas être pris à la coopération au développement, parce que cela reviendrait à déshabiller pierre pour habiller paul.
hang hem dus met een gerust hart aan uw borst- of broekzak met behulp van de handige clip.
donc, vous pouvez l'accrocher sans soucis à votre poche de chemise ou de pantalon en utilisant le clip inclus.
Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er wordt gebruik gemaakt van een draagbaar pompje met batterijvoeding dat de werknemer meedraagt aan de riem of in zijn broekzak.
on utilise une pompe portative à piles, portée à la ceinture du travailleur ou dans une poche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bij deze procedure ging het, economisch gezien, om een "vestzak-broekzak" -operatie, terwijl zij toch als een toerekenbare uitkering konden gelden.
cette procédure équivaut, au plan économique, à une procédure de "distribution-récupération" (schütt-aus-hol-zurück-verfahren) et rien ne s'oppose à ce que cette distribution soit assimilée à une rémunération.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
morgen - en ik gebruik uw woorden, mijnheer de voor zitter - zullen de burgers europa in hun broekzak voelen.
le temps de la coopération et de la coordination intensives de la politique économique est venu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de euro is eigenlijk europa in de broekzak en de portefeuille van alle burgers; hij is de meest concrete verwezenlijking sinds het begin van het europese eenmakingsproces.
c'est en quelque sorte l'europe dans la poche et dans le portefeuille de chaque citoyen, et la manifestation la plus concrète de la construction européenne depuis que celleci a débuté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de eventuele « vestzak-broekzakoperaties » betreft de aanrekening van kosten door een gemeente van een meergemeentezone aan de zone;
une prévision concernant les crédits (des dépenses) sans emploi normalement chaque compte budgétaire est caractérisé par des crédits (des dépenses) sans emploi;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in het hier bedoelde geval gaat het alleen maar om een vestzak-broekzakoperatie binnen de overheidssector, en niet om een voor de geldpolitiek van belang zijnde geldcreatie ten behoeve van de overheid.
il s'agit, dans le cas mentionné ici, d'un simple déplacement de fonds au sein du secteur public, et non d'une création de crédit d'une importance quelconque sur le plan de la politique monétaire en faveur du secteur public.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er schuilt een wezenlijk gevaar in het bij gelegenheid impliceren dat mensen die met een bivakmuts in hun broekzak naar deze bijeenkomsten gaan en die bereid zijn geweld te gebruiken tegen de politie en tegen bezit dat hun niet aanstaat, moreel gelijkwaardig zijn aan de democratisch gekozen regeringsleiders die vergaderen in de stad waar de demonstraties plaatsvinden.
il est réellement dangereux de parfois laisser entendre qu' il existe une équivalence morale entre, d' une part, les personnes qui se rendent à ces conférences avec un passe-montagne dans leur poche, prêts à prendre part à des actes de violence contre les officiers de police et contre des propriétés qui ne leurs plaisent pas et, d' autre part, les dirigeants de gouvernements, démocratiquement élus, qui se réunissent dans la ville où les manifestations ont lieu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de voorzitter. — mevrouw larive, de rapporteur had zich volledig geschaard achter mijn analyse. ik vertrouw in dezen toch wel op de rapporteur, want hij kent zijn tekst als zijn broekzak.
toutefois, le système de liste proposé introduit un élément d'incertitude concernant l'étendue de l'obligation qui pèse sur les établissements de crédit quant à la mise à disposition des avis juridiques requis par les autorités de surveillance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(114) pas bij de onderhandelingen over het akkoord werd voor het eerst aangevoerd dat, naast de reeds genoemde vergoeding voor het ib-vermogen, als verdere vorm van vergoeding het jaaroverschot van ib aan de deelstaat sleeswijk-holstein zou worden uitgekeerd. rechtsgrondslag voor deze uitkering was § 17, lid 2, van de ibg (versie 1990) of § 19, lid 2, van de ibg (versie 1998). overeenkomstig deze wettelijke regeling moet het jaaroverschot van de bestemmingsreserve van ib (telkens op basis van een desbetreffend uitkeringsbesluit van de landesbankorganen) aan de deelstaat worden uitgekeerd. door bepalingen in de respectieve begrotingswet van de deelstaat sleeswijk-holstein was in deze uitkeringen voor doelstellingen van ib — dus voor stimuleringsopdrachten van de deelstaat — voorzien, waarna deze weer aan ib werden overgedragen. door deze procedure werd de begrotingsautoriteit van het deelstaatparlement gerespecteerd, aangezien niet de uitvoerende macht over deze middelen moest beslissen, doch het parlement. bij deze procedure ging het, economisch gezien, om een "vestzak-broekzak" -operatie, terwijl zij toch als een toerekenbare uitkering konden gelden.
(114) c'est dans le cadre des négociations sur l'accord qu'il a été dit pour la première fois qu'outre la rémunération déjà mentionnée pour le capital d'ib, il y avait lieu de considérer comme autre élément de la rémunération d'ib les bénéfices versés au land de schleswig-holstein. la base juridique sur laquelle repose cette distribution est l'article 17, paragraphe 2, de l'ibg (version 1990) ou l'article 19, paragraphe 2, de l'ibg (version 1998). conformément à cette disposition, les bénéfices de la réserve spéciale d'ib (à chaque fois sur décision correspondante des organes des banques régionales) ont été distribués au land. la loi de finances du land de schleswig-holstein dispose que ces distributions de bénéfices doivent servir à ib, c'est-à-dire aux activités spéciales d'intérêt général du land, et doivent donc revenir à ib. dans cette procédure, la souveraineté du parlement du land en matière budgétaire a été respectée, car ce n'est pas l'exécutif qui doit décider de ces ressources, mais le parlement. cette procédure équivaut, au plan économique, à une procédure de "distribution-récupération" (schütt-aus-hol-zurück-verfahren) et rien ne s'oppose à ce que cette distribution soit assimilée à une rémunération.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting