Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per vetgemest kalf 750 f
par veau d'engraissement 750 f
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ook worden op bepaalde plaatsentonijnen vetgemest.
les négociationsdevraient reprendre rapidement afin de trouver une solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5° bevestigen dat het wild niet werd vetgemest tijdens de jachtperiodes.
5° certifier qu'il n'a pas été procédé à des nourrissages pendant les périodes de chasse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in de rest van europa worden de meeste runderen met granen vetgemest.
ils savent que nous ne pouvons continuer à produire des excédents massifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in vele regio's op het vasteland worden echter stieren op stal vetgemest.
la situation est tout autre dans de nombreuses régions du continent où on utilise la viande de taureaux qui ont été à l'étable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe kan ik dat echter doen als ik nu al niet verhinder dat jonge dieren worden vetgemest?
comment contenir l' intervention, si ce n' est en cessant immédiatement de porter les veaux à l' engraissement?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik heb dus gegokt en mijn dieren niet vetgemest met behulp van hormoneninjecties. wat bleek later?
l'adoption signifierait une réduction très importante du transport des animaux, notamment en provenance des pays-bas vers le sud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lager de graanprijzen zijn, des te minder concurrerend zijn de produkten van runderen die in de wei zijn vetgemest.
bien qu'elle nous paraisse acceptable dans l'ensemble, nous estimons toutefois que la proposition de la commission doit faire l'objet de modifications spécifiques, comme le propose d'ailleurs notre collègue bocklet dans son excellent rapport, en vue d'atténuer les charges inutilement imposées aux agriculteurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar wordt het vee, nadat het op de sappige weiden vetgemest is, door het mes van den slagter gekeeld.
c’est là que le bétail, après avoir été engraissé au milieu de succulents pâturages, vient tendre la gorge au couteau du boucher.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de bodem waarop wordt vetgemest is niet-korstig en met lage vegetatie bedekt, met uitzondering van de toegangswegen.
le sol sur lequel est pratiqué l'engraissement, à l'exception des chemins d'accès, est non croûteux et recouvert de végétation basse.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de jongste weken is met name in het verenigd koninkrijk massale onrust ontstaan over de manier waarop kalveren op het europese vasteland worden vetgemest.
le groupe europe des nations demande donc un contrôle très strict des conditions de transport des animaux vivants qui sont importés des pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als dieren met behulp van hormonen worden vetgemest, vindt de prijs een nieuw, rationeel evenwicht en wordt het effect ongedaan gemaakt.
dès que l'on engraisse à base d'hormones, le prix s'adapte au niveau de rationalisation et l'effet disparaît à nouveau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de artikelen 1, 2 en 3 van dit besluit zijn niet van toepassing op voeders voor dieren die niet worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen.
les articles 1er, 2 et 3 du présent arrêté ne sont pas d'application pour les aliments pour animaux qui ne sont pas détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de thunnus thynnus, of tonijn zoals we hemgewoonlijk noemen, die in de middellandse zeewordt gevangen en vetgemest, is inmiddelsuitermate populair geworden op de japansemarkt.
le thunnus thynnus– plus communément appelé«thon rouge» – pêché et engraissé dans la méditerranée est devenu un produit convoité surle marché japonais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
producenten die melk en melkproducten verkopen komen niet langer in aanmerking voor een premie voor zware lammeren, ook al wordt minstens 40% van de in hun bedrijf geboren lammeren vetgemest.
suppression de la possibilité pour un producteur commercialisant du lait et des produits laitiers de bénéficier de la prime à l'agneau lourd, même s'il engraisse au moins 40 % des agneaux nés dans son exploitation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
maatregelen in de rund- en varkensvleessector in de vorm van een premie per dier dat voortgebracht is door de kruising van bepaalde rassen en dat onder bepaalde voorwaarden geïmporteerd, gefokt of vetgemest is.
la procédure ouverte à l'égard des deux premières mesures a été close étant donné que les deux premiers décretslois n'ont pu être convertis en lois dans le délai imparti; intervention pour la culture des agrumes et pour les dommages causés aux exploitations par les intempéries de décembre 1986 à mars 1987 en sicile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9° het gebruik en de opslag van andere vismeel of visperssap bevattende diervoeders dan voeder voor gezelschapsdieren, is verboden op bedrijven waar herkauwers worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen.
9° l'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux familiers, contenant de la farine de poisson ou des solubles de poisson, sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6° het gebruik en de opslag van andere gehydrolyseerde eiwitten uit huiden bevattende diervoeders dan voeders voor gezelschapsdieren, is verboden op bedrijven waar herkauwers worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen.
6° l'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux familiers, contenant des protéines hydrolysées obtenues à partir de cuirs et de peaux, sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
7° het gebruik en de opslag van andere dicalciumfosfaat uit ontvette beenderen bevattende diervoeders dan voeder voor gezelschapsdieren, is verboden op bedrijven waar herkauwers worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen;
7° l'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux familiers, contenant du phosphate dicalcique dérivé d'os dégraissés, sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: