Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voor deze taak is het van belang dat het eurosysteem de volledige zeggenschap heeft over de monetaire basis.
un contrôle total de la base monétaire par l’ eurosystème est important pour l’ accomplissement de cette mission.
over één aspect van het cultureel erfgoed heeft de unie echter wel volledige zeggenschap, namelijk het landbouwbeleid.
il y a cependant un domaine où l' union a tout le pouvoir sur le patrimoine culturel, à savoir la politique agricole.
de commissie kwam tot de slotsom dat de overgang van gezamenlijkenaar volledige zeggenschap geen aanleiding was tot nieuwe concurrentiebezwaren.
la commission a conclu que le passage du contrôle conjoint au contrôle unique ne soulèverait pas de nouveaux problèmes de concurrence.
de commissie kwam tot de slotsom dat de overgang van gezamenlijke naar volledige zeggenschap geen aanleiding was tot nieuwe concurrentiebezwaren.
la commission a conclu que le passage du contrôle conjoint au contrôle unique ne soulèverait pas de nouveaux problèmes de concurrence.
de commissie hecht haar goedkeuring aan de verwerving door klÖckner stahl- und metallhandel van de volledige zeggenschap over ods hoogovens
la commission autorise l'acquisition du contrôle exclusif d'ods hoogovens par klÖckner stahl-und metallhandel
zij was onlangs door de staat, die tot dan toe de volledige zeggenschap had gehad, verkocht aan een groot particulier staalconcern.
l’État, qui contrôlait la société jusque-là, l’avait vendue à un grand groupe sidérurgique privé.
in september 1998 meldde klm, op grond van de concentratieverordening, aan dat zij voornemens was de volledige zeggenschap te verwerven over martinair.
klm a notifié en septembre 1998, conformément au règlement sur les concentrations, son intention d'acquérir le contrôle exclusif de martinair.
wat het persoonlijk statuut van mensen betreft (afstamming), dienen de lid-staten volledige zeggenschap te behouden.
s'agissant du statut personnel des personnes (filiation), la responsabilité et l'autorité des etats doivent être pleinement préservées.
betreft: toestemming voor de engelse groep wpp om de volledige zeggenschap te verwerven over het eveneens britse concern cordiant communications group.
l'enquête que la commission a menée a révélé que le nouveau service proposé par autoroute ferroviaire alpine viendra s'ajouter aux différents modes de passage et itinéraires déjà existants dans les alpes, offrant ainsi une nouvelle alternative aux routiers.
de capaciteit van het eurosysteem om het monetair beleid van de eurogebied te bepalen en ten uitvoer te leggen wordt verzekerd door zijn volledige zeggenschap over basisgeld .
la capacité de l' eurosystème à formuler et à mettre en œuvre la politique monétaire de la zone euro est assurée par son plein contrôle sur la base monétaire .
de commissie is tot de slotsom gekomen dat de overgang van gedeelde zeggenschap naar volledige zeggenschap als gevolg van de onder havige transactie geen nieuwe mededingingsproblemen oplevert.
la commis sion est parvenue à la conclusion que le passage du contrôle conjoint au contrôle exclusif qui résultera de la présente opération ne posera pas de nouveaux problèmes de concurrence. cvrd sera res ponsable du respect des conditions en question.
doel: goedkeuring van een concentratievoornemen waarbij de onderneming tomkins plc de volledige zeggenschap verwerft over de onderneming the gates corporation door middel van de aankoop van aandelen.
les deux entreprises sont des fournisseurs importants de corindon, minéral utilisé surtout dans la production d'abrasifs et de matériaux ignifuges.
het is niet ongewoon dat statuten van ondernemingen en de stemregels zodanig worden opgesteld dat andere elementen moeten worden verworven vooraleer de overnemer de volledige zeggenschap over de beoogde onderneming kan verkrijgen.
il n’est pas rare que les statuts et les règles de vote d’une société soient établis de telle manière que de nouvelles acquisitions sont requises avant que l’acquéreur puisse obtenir le contrôle total de la société visée.
uit de analyse van de commissie bleek dat de overgang naar volledige zeggenschap - hetgeen een concentratie in de zin van de concentratieverordening vormt - geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen.
l'analyse de la commission a indiqué que le passage au contrôle exclusif - qui constitue une opération de concentration au sens du règlement sur les concentrations - ne pose pas de problèmes de concurrence.