Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de commissie is volop met de doorlichting van het acquis bezig.
le parlement a déjà commencé à travailler à une procédure électorale commune pour le parlement européen et à un statut uniforme pour les dépu tés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook in ons werk en ons huishouden hebben we volop met water te maken.
au travail comme à la maison, l' eau nous accompagne dans nombre de nos gestes quotidiens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
4.1.3 ook het eu-agentschap voor de grondrechten houdt zich volop met dit thema bezig9.
4.1.3 l'agence des droits fondamentaux de l'union européenne s'occupe elle aussi activement de cette question9.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tenslotte, mijnheer de voorzitter, worden wij ook al volop met een ander probleem geconfronteerd: de burgeroorlog in zaïre.
enfin, monsieur le président, nous devons faire face de plein fouet à un autre problème, à savoir la guerre civile au zaïre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien de bevoegde diensten nog volop met het onderzoek bezig zijn, zal het geachte parlementslid ongetwijfeld beamen dat de raad niet de geschikte instantie is om deze vraag te behandelen.
Étant donné que les services compétents sont toujours en plein travail d' analyse, l' honorable député comprendra certainement que le conseil n'est pas l' instance compétente pour traiter cette question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat niemand er aanstoot aan zal nemen als ik zeg dat het parlement, dat volop met het bestuderen van het echo-verslag bezig is, het vertrouwen in de fraudebestrijdingseenheid heeft verloren.
j' espère que personne ne criera au scandale si je dis qu' en pleine étude du rapport sur le programme echo, le parlement n' a plus confiance en l' unité de la lutte antifraude.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bovendien kunnen de banken in de praktijk volop met elkaar concurreren zijn omdat elke bank naar eigen behoefte kan beslissen hoe veel vertrouwen zij in een bepaalde klant heeft en of zij deze een gunstiger rentevoet aanbiedt dan die welke bij de andere banken gebruikelijk is.
en outre, les banques peuvent, en pratique, se livrer à une concurrence totale, du fait qu'eues ont toute discrétion pour déterminer le degré de confiance qu'eues souhaitent accorder à certains clients et pour décider de leur offrir ou non des taux plus favorables que ceux de leurs concurrentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de raad roept op resolutie 1701 van de vn‑veiligheidsraad in zijn geheel uit te voeren, de blauwe lijn volledig in acht te nemen en volop met de verenigde naties en unifil samen te werken."
le conseil demande la mise en œuvre de l'ensemble des dispositions de la résolution 1701, le respect de la ligne bleue sur toute sa longueur, ainsi qu'une coopération pleine et entière avec les nations unies et la finul."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ten eerste werd vastgesteld dat deze ondernemingen volop met elkaar concurreren om dezelfde afnemers op de markt van de unie, waaruit blijkt dat hun betrekkingen geen enkele invloed hebben op de bedrijfspraktijken van de argentijnse producent-exporteur of de producent in de unie.
en premier lieu, ces sociétés se faisaient ouvertement concurrence pour les mêmes clients sur le marché de l’union, ce qui montre que cette relation n’influait pas sur les pratiques commerciales du producteur-exportateur argentin ni sur celles du producteur de l’union.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de coene (pse), rapporteur voor advies van de commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media. — voorzitter, wij horen tot de jonge generatie in europa die volop met het drugsfenomeen wordt geconfronteerd en het valt mij op hoe onsamenhangend het drugsbeleid wordt gevoerd.
de coene (pse), rapporteur pour avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias. — (nl) monsieur le président, nous appartenons à la jeune génération d'européens confrontés de plein fouet au phénomène de la drogue et je suis frappé par l'incohérence de la politique menée dans ce domaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: