Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de voornaamste feiten zijn:
les principales constatations sont les suivantes:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voornaamste feiten en cijfers
faits et chiffres clés
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de 10 voornaamste feiten en cijfers
les 10 faits et chiffres clés
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voornaamste feiten over belasting in de eu
données clés concernant la fiscalité dans l'ue
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tabel 4: de voornaamste feiten inzake de kwaliteit van werk
table 4: les faits principaux concernant la qualité de l'emploi
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voornaamste feiten (gebaseerd op de meest recente beschikbare gegevens)
les faits principaux (sur la base des données disponibles les plus récentes)
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit geschiedt door de bekendmaking van de voornaamste feiten van de zaak in het publikatieblad.
le cas échéant. la commission a aussi le pouvoir d'ordonner une action positive aux entreprises en cause.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij gaan ervan uit dat de achtergrond en de voornaamste feiten van de europese opbouw bekend zijn.
en d’autres termes, les éléments de la toile de fond de même que les principaux faits relatifs à la construction européenne ont été supposés connus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeveer de helft van de ondernemingen ontkende de voornaamste feiten die hen ten laste werden gelegd niet.
la moitié environ des entreprises n'ont pas nié les principaux faits qui leur étaient reprochés.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts werd een termijn vastgesteld waarbinnen de partijen over de voornaamste feiten en overwegingen opmerkingen konden maken.
un délai leur a également été accordé afin qu'elles puissent formuler leurs observations à la suite de la publication de ces faits et considérations essentiels.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle belanghebbenden zijn op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen die tot bovenstaande conclusies hebben geleid.
toutes les parties concernées ont été informées des faits et considérations essentiels qui ont conduit aux conclusions exposées ci-dessus.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
de vervolging is in de eerste plaats zaak van de lid-staat waar de voornaamste feiten van de fraude zijn voorgevallen.
est prioritairement compétent pour poursuivre l'etat membre sur le territoire duquel les faits essentiels de la fraude ont été accomplis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
doel van het verslag is de voornaamste feiten die zich in de referentieperiode3 bij de toepassing van de richtlijn hebben voorgedaan, te beschrijven en analyseren.
l'objet principal du présent rapport est de décrire et d'analyser les faits saillants relativement à l'application de la directive au cours de la période de référence3.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daartoe stelt het soma met name de voornaamste feiten vast die de houding kunnen verklaren van de belgische overheden met betrekking tot de volgende gebeurtenissen :
a cette fin, le ceges établit notamment les principaux faits susceptibles d'éclairer l'attitude des autorités belges concernant les événements suivants :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle belanghebbenden werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan de commissie voornemens was de volgende aanbeveling te doen:
toutes les parties intéressées ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
de belanghebbenden en de overheid van china kunnen om mededeling verzoeken van de gegevens over de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan voorlopige maatregelen zijn genomen.
les parties concernées et le gouvernement chinois peuvent demander d'être informées de manière détaillée des faits et considérations essentiels sur la base desquels des mesures provisoires ont été instituées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de commissie voornemens is de aanbeveling te doen de thans geldende maatregelen te handhaven.
toutes les parties ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander le maintien des mesures existantes.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
(120) alle belanghebbenden werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan wordt voorgesteld de thans geldende maatregelen te handhaven.
(120) toutes les parties concernées ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels le maintien des mesures en vigueur est proposé.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(163) alle partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de commissie wil aanbevelen de thans geldende maatregelen te handhaven.
(163) toutes les parties ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander le maintien des mesures existantes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) alle partijen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de commissie voornemens was aan te bevelen om de maatregelen te handhaven.
(11) toutes les parties concernées ont été informées des faits et considérations essentiels sur la base desquels il était envisagé de recommander le maintien des mesures.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: