Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kunnen voortbouwen.
périphériques de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op resultaten
bâtir sur nos acquis
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op de ervaring
l'expérience acquise comme référence
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op bestaande instrumenten
transition par rapport aux instruments existants
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3 voortbouwen op het 1992programma.
des gains dynamiques liés à la baisse des prix et des coûts
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op bestaande initiatieven;
en s'inspirant des initiatives existantes;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op de oorspronkelijke belangstelling
s’appuyer sur l’intérêt initial
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3 voortbouwen op sct en sdd
1.3 tirer profit du virement sepa et du prÉlÈvement sepa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op sterke eu-consumentenbeschermingsregels
les fondations: des règles européennes fortes pour la protection des consommateurs
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op de bestaande relatie : "
développer les liens existants: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de werkzaamheden moeten daarop voortbouwen.
les travaux devraient s’appuyer sur ces suggestions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
umts - voortbouwen op het succes van gsm
le succès du gsm : un atout à exploiter
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op de huidige communautaire actie
la sécurité et l'hygiène sur le lieu de travail
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op het bestaande kader _bar_
renforcement du cadre actuel _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
derde kernactiviteit: voortbouwen op agenda 2000
3ème action clé : bâtir sur l'agenda 2000
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie moet op deze fundamenten voortbouwen.
c’est sur ces fondations solides que l’union européenne doit s’appuyer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die voortbouwen op een multinationale en multidisciplinaire multipartnerbenadering
reposent sur une approche multipartenaires, multinationale et multidisciplinaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze actie zal voortbouwen op het programma eurostars.
cette action se fondera sur le programme eurostars.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
voortbouwen op dat wat op europees niveau bereikt is
capitaliser sur l'acquis au niveau européen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deze voorstellen zullen voortbouwen op het bestaande beleidskader.
ces propositions, seraient construites sur le cadre politique existant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: