Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit systeem zal veehouders en de bedrijfstak in staat stellen een databank op te zetten van dieren die uit dit voortplantingsmateriaal zijn voortgekomen.
avec ce système, les exploitants agricoles et le secteur pourront mettre sur pied une base de données des animaux susceptibles d’être produits à partir de ces matériaux de reproduction.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
verder wordt voorgesteld een traceerbaarheidssysteem te ontwikkelen voor de invoer van voortplantingsmateriaal voor klonen, zoals sperma en embryo's van klonen.
l’établissement d’un système de traçabilité des importations de matériaux de reproduction pour des clones, dont la semence et les embryons de clones, est également envisagé.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de permanente commissie voor zaad en voortplantingsmateriaal voor landbouw, tuinbouw en bosbouw heeft een plan besproken voor voorlopige gecoördineerde en geharmoniseerde actie op het gebied van met genetisch gemodificeerd zaad verontreinigd zaaizaad van conventionele plantenrassen.
le comité permanent des semences et plantes agricoles, horticoles et forestières a débattu d' un plan pour une action intérimaire harmonisée vis à vis des impuretés gm dans les semences de variétés conventionnelles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nu hoeft dat niet per se een probleem te zijn, maar de toevoeging van de formule „en ander plantaardig voortplantingsmateriaal" geeft natuurlijk aanleiding tot aanzienlijke technische bezwaren.
premier point : les brevets ont pour but, d'une part, de protéger commercialement l'inventeur et, d'autre part, de faire connaître aux intéressés l'objet de l'invention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om te zorgen voor de wederzijdse erkenning tussen stamboeken van hetzelfde ras en om de kopers van fokdieren en voortplantingsmateriaal daarvan te informeren moeten in de statuten van officieel erkende veefokkersorganisaties of fokverenigingen de benaming van het ras en, in geval van een nieuw ras, de instellingsperiode duidelijk worden vermeld.
pour assurer la reconnaissance mutuelle des livres généalogiques de la même race et pour informer les acheteurs des animaux reproducteurs et de leurs produits germinaux, le règlement intérieur des organisations et associations d’éleveurs reconnues officiellement devrait clairement mentionner le nom de la race et, en cas de nouvelle race, définir la période de création.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kan de commissie, gezien het feit dat ook nu geen initiatieven worden genomen ondanks de nadelige gevolgen die zijn ontstaan, zeggen welke maatregelen de eu zal nemen om te voorkomen dat in de toekomst genetisch of voortplantingsmateriaal dat genetisch gemodificeerde organismen bevat, wordt ingevoerd?
cette omission étant, malgré ses incidences négatives, encore d' actualité à ce jour, la commission peut-elle indiquer les mesures qui seront adoptées par l' ue afin d' empêcher à l' avenir les importations de matériels génétique et de reproduction contaminés par des organismes génétiquement modifiés?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar ik kan er op geen enkele wijze mee akkoord gaan dat wat voor standpuntbepaling ook, het upov-verdrag in het geding brengt dat enkele maanden geleden herzien is, en de bescherming van plantaardige en dierlijke voortbrengselen wordt uitgebreid tot de volgende generaties of dat de landbouwers wordt belet om het door hen geproduceerde zaaigoed of ander plantaardig voortplantingsmateriaal, verkregen uit op hun eigen bedrijf geoogst zaaigoed, te gebruiken voor teelt- of vermeerderingsdoeleinden, of om de dieren van hun bedrijven te fokken of te vermeerderen.
toutefois, je ne puis en aucun cas accepter que des considérations de quelque nature que ce soit remettent en cause la convention upov, révisée voici quelques mois ni que l'on étende la protection des créations végétales et animales aux générations suivantes, ou que l'on empêche les agriculteurs de semer, planter et améliorer les semences et plants qu'ils produisent, ou de reproduire et améliorer les animaux de leur cheptel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: