Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de overheid moet in mijn opinie vooral een voorwaardenscheppende rol spelen.
selon moi, le rôle dévolu aux autorités consiste surtout à créer des conditions favorables.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hieronder vallen allerlei acties en projectactiviteiten in de voorwaardenscheppende sfeer.
il s'agit ici de toutes sortes d'actions et d'activités destinées à créer les conditions nécessaires à la réalisation des objectifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat verband moet ook het instrumentarium voor de vele voorwaardenscheppende overheidstaken doelgericht verder worden ontwikkeld.
en la matière, il convient également de développer davantage - et d'une manière ciblée - l'éventail des instruments avec lesquels l'etat assume ses nombreuses tâches.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in dat verband moet echter ook het instrumentarium voor de vele voorwaardenscheppende overheidstaken doelgericht verder worden ontwikkeld.
en la matière, il convient également de développer davantage - et d'une manière ciblée - l'éventail des instruments avec lesquels l'etat assume ses nombreuses tâches.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
7° beschikken over beroepskrachten die een ondersteunende en voorwaardenscheppende rol vervullen ten opzichte van bovenvermelde vrijwilligers.
7° disposer de collaborateurs professionnels qui assurent l'encadrement et créent les conditions permettant le fonctionnement des bénévoles susvisés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
men moet ook rekening houden met de voorwaardenscheppende factoren en dit betekent dat vrouwen ook steun moeten hebben en dat vooral moet gezorgd worden voor kinderopvang zodanig dat zij in de mogelijkheid zijn om een opleiding en een beroep te kiezen.
mon avis personnel est favorable : si cette directive est mise en œuvre, nous aurons au moins l'espoir de mettre un terme au triste record d'accidents du travail, détenu aujourd'hui par les chantiers de constructions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen op dit terrein nog veel meer doen dan tot nu toe gedaan is. door middel van onderzoek en voorwaardenscheppende en stimulerende maatregelen kunnen we ervoor zorgen dat ook deze alcoholproducten worden ingezet in de milieubescherming, waardoor we ook nieuwe afzetmogelijkheden voor onze landbouw vinden.
nous pouvons faire encore beaucoup dans ce domaine et ce, par le biais d' une recherche correspondante, de conditions et d' encouragements, afin d' utiliser ces produits alcooliques sur un mode respectueux de l' environnement et trouver ainsi de nouveaux débouchés pour nos agriculteurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de overheid dient wat betreft kinderopvang een voorwaardenscheppend en ondersteunend beleid te voeren, met als basis de eigen ver antwoordelijkheid van ouders voor hun kinderen.
les ministres se sont exprimés avec beaucoup de prudence mais ont cependant dit clairement que c'est la famille, tout parti culièrement pour les enfants en bas âge, qui constitue le cadre de vie idéal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: