Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vragen om te spellen;
demander d'épeler;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vragen om verdubbeling
demander pour les doubles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vragen om uitleg :
demandes d'explications :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(klikken om te zien)
(cliquez pour afficher)
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is leuk om te zien
cela fait plaisir à voir
Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
om te zien of een dosisaanpassing
un ajustement de la dose de
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"wij komen niet om te zien.
--il ne s'agit pas de voir.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zij kunnen tevens vragen om te worden gehoord.
elles peuvent également demander d'être entendu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het kan daarin uitdrukkelijk vragen om te worden gehoord.
il peut y demander d'être entendu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de vereniging kan daarin uitdrukkelijk vragen om te worden gehoord.
l'association peut demander explicitement d'être entendue.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze vragen moet dus stuk voor stuk worden onderzocht om te zien wat mogelijk en zinvol is.
ainsi les questions doivent être examinées une à une pour évaluer les différentes possibilités
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
systemen om te zien met behulp van een computer
systèmes de vision artificielle
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aarzel niet om te vragen om aanvullende training.
n’hésitez pas à demander une formation plus poussée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is verwonderlijk om te zien dat thans monetaire samenwer
comme je l'ai dit, je continuerai dans cette voie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misschien mogen wij u vragen om dit samen met de raad te bekijken om te zien wat de mogelijkheden zijn.
nous pouvons peut-être, monsieur le président, vous demander d'examiner la question avec le conseil et de voir ce qui serait possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
overeengekomen voor onderzoek naar het verband met de dosis om te zien
dose et observer si les taux les plus élevés d’alpha-1 antitrypsine humaine
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
--en hij verliet de kamer, zonder zelfs om te zien.
et il sortit de la chambre sans même regarder en arrière.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
testen van de branddeuren om te zien of deze naar behoren sluiten;
l'essai de la fermeture normale des portes d'incendie;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze onderzoeken worden uitgevoerd om te zien of u lemtrada mag gebruiken.
ces examens permettent de déterminer si un traitement par lemtrada est possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten vragen om erop toe te zien dat voor kmo’s een evenredige en vereenvoudigde controle van de financiële overzichten mogelijk is.
imposer aux États membres de permettre un audit proportionné et simplifié pour les pme.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: