Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
waarborgen
garanties
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 10
Quality:
(8) waarborgen
(8) limitations
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
optionele waarborgen
insolvabilité de tiers
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transmissiesysteembeheerders waarborgen:
les gestionnaires de réseau de transport:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat kan u alleen waarborgen als u positieve voor stellen uit de betrokken gebieden aanneemt.
voilà pourquoi, monsieur le président, un sentiment de crainte vient assombrir ma satisfaction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we moeten bij ons optreden de transparantie zoveel mogelijk waarborgen en duidelijke regels stellen.
il y a une règle d' or qui doit guider notre action: la transparence la plus absolue et des règles claires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
werkgelegenheid te waarborgen en om het eurogebied beter in staat te stellen op economischeschokken te reageren.
1.1les questions de politiqueÉconomique croissance. ce communiqué formulait uncertain nombre de propositions visant àréformer le pacte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nodige rechten en waarborgen, overeenkomstig de in het reglement voor de procesvoering vast te stellen bepalingen.
leurs fonctions, dans les conditions qui seront déterminées par le règlement de procédure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vennootschap mag hun geen leningen of voorschotten toestaan, noch te hunnen behoeve waarborgen stellen of geven.
la société ne peut leur consentir des prêts ou avances, ni donner ou constituer des garanties à leur profit.
teneinde de eenheid van bestuur te waarborgen, stellen de drie initiatiefnemende beurzen namelijk voor dat het bestuursorgaan van de drie marktondernemingen zou bestaan uit de directie van de n.v. euronext.
en vue d'assurer l'unicité de gestion, les trois bourses fondatrices proposent en effet que l'organe de gestion des trois entreprises de marché se compose de la direction de la n.v. euronext.
door regels vast te stellen die beter bestuur en grotere transparantie van alle rechtenbeheerders waarborgen, en;
des règles qui garantissent une meilleure gouvernance et une plus grande transparence dans toutes les sociétés de gestion collective, et;
het stellen van gelijkwaardige regelgevende vereisten voor beleggingsondernemingen, banken of niet, ten einde een eerlijke concurrentie te waarborgen.
soumettre les entreprises d'investissement bancaires et non bancaires à des exigences réglementaires équivalentes pour assurer une concurrence loyale.
het percentage is vastgesteld op 92,5; de steun mag echter volledig worden uitgekeerd als de begunstigden een afdoende waarborg stellen.
ce pourcentage a été fixé à 92,5, avec toutefois la possibilité de la porter à 100 si les bénéficiaires constituent une caution suffisante.