From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nadruk die de walser op deze zaak legt wordt door zijn directe superieuren met duidelijk wantrouwen begroet.
les informations qui manquent au serreur de vis sont en la possession du défourneur (placé en amont de la cabine du serreur de vis) et du chef de train.
aan de walser die op het gebrek aan informatie heeft gewezen, is meegedeeld, dat de bedrijfsleiding zich met het vraagstuk bezig houdt.
on fait savoir au serreur de vis qui avait signalé la carence d'information, que la direction s'intéresse au problème.
) walser-huizen zijn blokhuizen met een houten buitenbekleding van dunne planken en een dak dat met dakspanen bekleed is.
le guide touristique conteur d’histoires (qui, au moment d’écrire ces lignes, est uniquement disponible en langue allemande) a donc tout naturellement été baptisé «tguide».
de informatio waarover onze walser moet beschikken, is wel bekend aan de ovenlosser (die zich vóór de cabine van de walser bevindt) en de walsmeester.
cette carence d'information ne peut conduire à la rupture des cylindres que dans les cas de certains travaux (produits plats).
- hoofdwalser - voorwalser - eindwalser - walser - wikkelaar - 2 kraandrijvers - brander - aflosser.
- un chef lamineur - un ébaucheur - un finisseur - un lamineur - un bobineur - deux machinistes de grue - un décapeur - un remplaçant.
bij walser!.1effluenten leverde de verontreiniging gaan grota moeilijkheden op. problemen warden hier eerder veroorzaakt door de aanwezigheid van luchtbelletjes waarvan de verstrooiingseigensohappen aan dia van de deeltjes beantwoordden, waardoor da meetwaarden naar boven werden vervalst.
- dans le cas des effluents de laminoirs, l'encrassement n'a pas posé de difficultés importantes; en l'occurrence, le problème venait plutôt de la présence de bulles d'air finement dispersées qui, possédant des propriétés de diffusion identiques à celles des particules en suspension, entraînaient des erreurs par excès dans les valeurs mesurées.
: bij salzgitter worden walsers reeds gedurende enkele jaren geselecteerd door middel van tests, zoals in de aanbevelingen van dit rapport staat vermeld· opleidingseisen die gesteld worden in het rapport zijn ook van groot nut.
: chez salzgitter, les lamineurs sont, depuis plusieurs années déjà, sélectionnés sur la base de tests, ainsi qu'il est indiqué dans les recommandations de ce rapport.