Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wat biedt deze verordening?
qu'offre-t-il?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ook al biedt hij zijn verontschuldigingen aan.
quand même il présenterait ses excuses.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en wat biedt de rapporteur ons aan?
cela, nous ne le voulons pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat biedt de interne markt onze burgers?
aussi, j'invite la commission à publier cette année encore ses propositions en matière de politique extérieure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doelgroep en aanbod wat biedt 'the pines'?
groupe cible et aide offerte qu'offre the pines?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zou hij meer toedienen, dan daalt zijn winst uit de gewasproduktie.
pour un éleveur qui doit faire face à des excédents en ce qui concerne l'utilisation de l'engrais animal sur son propre sol, les possibilités suivantes se présentent donc :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
euro 2.500, wanneer hij meer dan 200 jonge leden begeleidt.
euro 2.500 lorsqu'il s'occupe de plus de 200 jeunes.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wat biedt de raad ons evenwel aan na zijn onderhandelingen in berlijn?
que nous offre le conseil dans sa négociation de berlin?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nu, drie jaar later, heeft hij meer dan 20 technici in dienst.
trois années se sont écoulées depuis lors et alex emploie à présent plus de 20 mécaniciens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in zijn schriftelijk antwoord is hij meer genuanceerd.
je me demande ce qui a bien pu se passer depuis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor griekenland en zijn bevolking betekende hij meer dan kan worden aangegeven met zijn talrijke overheidsfuncties en politieke prestaties.
son importance pour la grèce et pour ses contemporains et dépasse largement ses nombreuses fonctions officielles et actions politiques.
bovendien besteedt hij meer dan 50 % van de totaalduur van zijn jaarlijkse werktijd aan de activiteiten uitgeoefend binnen het bedrijf.
elle consacre en outre aux activités exercées dans l'exploitation plus de 50 % de la durée totale de son temps de travail annuel.
in een echt algemeen enkelvoudig stemrecht zou de derde kandidaat verkozen zijn omdat hij meer stemmen kreeg.
dans le cas d'un véritable droit de vote général simple, le troisième candidat serait élu puisqu'il a recueilli davantage de suffrages.