From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in de zwembaden wordt hoogstens één bader per twee m2 wateroppervlakte toegelaten.
le nombre maximum de baigneurs admis dans les bassins de natation ne dépasse jamais un baigneur par deux mètres carrés de surface du plan d'eau.
de wateroppervlakte binnen de strekdammen is belangrijk als foerageergebied voor dwergstern en visdief en in mindere mate ook voor grote stern.
la surface d'eau à l'intérieur des levées est une zone de fourrage importante pour la sterne naine et la sterne pierregarin, et dans une moindre mesure pour la sterne caugek.
in geval van opvulling van de holte wegens technische of landschapachtige voorschriften, wordt de aanwezige wateroppervlakte zo veel mogelijk gehandhaafd.
en cas de backfilling ou de comblement de la fosse d'extraction, imposé par des impératifs techniques ou paysager, on maintient autant que possible la surface d'eau présente.
voor de in het eerste lid, 3°, vermelde vaartuigen wordt de retributie berekend op basis van de ingenomen wateroppervlakte.
pour les embarcations visées au premier alinéa, 3°, la rétribution est calculée par rapport à la surface d'eau occupée.
de zeeschipbak naast een normale duwbak is gekoppeld en er een verschil is van tenminste 1 m tussen de wateroppervlakte en het laagste punt waarboven de zeeschipbak niet meer als waterdicht kan worden beschouwd.
la barge de navire est placée à côté de la barge normale et que le point le plus bas au-dessous duquel la barge de navire n'est plus considérée comme étanche se trouve à 1 m au moins au-dessus du plan d'eau.
de ingenomen wateroppervlakte wordt berekend door de grootste lengte van het vaartuig te vermenigvuldigen met de grootste breedte, waarbij zowel voor de lengte als voor de breedte alles in aanmerking wordt genomen.
la surface occupée est calculée en multipliant la plus grande longueur de l'embarcation par la plus grande largeur, la longueur et la largeur étant mesurées hors tout.
de wateroppervlakte, ingenomen door de aanlegplaats, wordt berekend door de lengte van de ter beschikking gestelde kaaimuur of oever te vermenigvuldigen met de grootste breedte van het scheepstype dat aan die kaaimuur of aanlegplaats kan aanleggen.
la superficie d'eau occupée par le lieu d'amarrage est calculée en multipliant la longueur du mur de quai ou de la rive disponible par la plus grande largeur du type de bateau pouvant amarrer à ce mur de quai ou à ce lieu d'amarrage.
indien de afstand tussen de natuurlijke toegangspunten van een baai bij laag water niet groter is dan vierentwintig zeemijl, kan tussen deze twee punten een afsluitingslijn worden getrokken, waarbij de aldus ingesloten wateroppervlakte zal worden beschouwd als tot de binnenwateren te behoren.
si la distance entre les laisses de basse mer aux points d'entrée naturels d'une baie n'excède pas 24 milles marins, une ligne de délimitation peut être tracée entre ces deux laisses de basse mer, et les eaux se trouvant en deçà de cette ligne sont considérées comme eaux intérieures.
de commissie geeft onder meer het volgende indruk wekkende voorbeeld: vijf liter afgewerkte olie is voldoende om, met de bekende gevolgen voor fauna en flora, een wateroppervlakte van 5.000 m2te ver ontreinigen.
troisièmement: un autre problème est celui de la quantité d'huiles usagées à éliminer, soit 2, 5 mil-
"r) de landschapsstudie, de onthaalplaats, de wateroppervlakte en de communautaire ruimte die bestaat uit gebieden met een wetenschappelijke bestemming of die naast een universiteit liggen."
« r) l'étude paysagère, le poste d'accueil, l'espace d'eau et l'espace communautaire de zones à vocation scientifique ou contiguës à une université. »
4.4 de geografische toestand als afstand bron-waarnemer; mate van bebouwing; voorkomen van accidentatie, hindernissen, wateroppervlakten, bebossing, etc.; soort en structuur van het bodemoppervlak,
4.4 la situation géographique, en l'occurrence la distance entre la source et le récepteur; l'importance des zones bâties; la présence d'accidents de terrain, d'obstacles, de plans d'eau, de zones boisées, etc.; la nature et la structure de la surface du sol,