Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we wensen jou veel succes
bonne chance dans tout ce que vous faites
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veel moed
beaucoup de courage
Last Update: 2017-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen u succes!
je vous souhaite bonne chance!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wij wensen het nederlandse voorzitterschap veel moed.
dans ce sens, je pense que nous devons également définir le rôle que doit avoir le parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij wensen de g7conferentie veel moed en visie.
tel est le constat le plus grave auquel nous devons nous résoudre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen het oostenrijkse voorzitterschap heel veel succes.
nous espérons que la présidence autrichienne sera couronnée de succès.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we wensen je een gelukkige verjaardag
je vous souhaite un joyeux anniversaire
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen je een leuke ontdekkingstocht!
amuse-toi bien et bonnes découvertes!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen u een leerrijk congres toe
nous attendons avec impatience
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen samen aan het werk te gaan.
nous voulons œuvrer en collaboration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen elke vorm van papierverspilling te vermijden.
nous souhaitons éviter tout gaspillage de papier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is namelijk de privacy die we wensen!"
telle est la protection de la vie privée que nous voulons!"
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we wensen deze werkgelegenheidsprogramma's al het goede.
nous souhaitons bonne chance à ces programmes pour l' emploi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we wensen hem echter veel geluk met verdere pogingen in de to ekomst.
un certain nombre de domaines ont été indiqués pour lesquels la coopération avec les pays concernés peut être étendue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat vraagt zeer veel moed van politici.
il est incontestable que de la manière dont sera traitée cette question dépend le succès du processus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen de europese mededinging veel succes met het uit de markt werken van de amerikanen!
mais à mes yeux, même sur base de critères de politique industrielle il n'était pas possible de prendre une autre décision. en effet, qu'impliquerait le feu vert pour la fusion ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ze geeft blijk van ontzagwekkend veel moed.
elle fait preuve d’ un courage extraordinaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de voorzitter. - we wensen mevrouw fontaine geluk met haar verslag.
le but de cette proposition est d'assurer une application plus efficace du cinquième programme d'ici à l'an 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij heeft daarvoor veel moed en onafhankelijkheid nodig.
cela réclame une bonne dose de courage et d' indépendance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
daarom, mijnheer de voorzitter, wensen wij u veel moed en succes bij de verwezenlijking van de strategie van lissabon.
aussi tenons-nous à vous souhaiter bon courage et bonne chance, monsieur le président, dans la réalisation des objectifs de lisbonne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: