Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wederzijdse bijstand
assistance mutuelle
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 9
Quality:
wederzijdse erkenning.
la reconnaissance mutuelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het gevoel van medeverantwoordelijkheid en wederzijdse betrokkenheid van zowel de lidstaten als het maatschappelijk middenveld bij de bescherming van het asielrecht bevorderen.
de développer le sens de la coresponsabilité et de l'engagement mutuel, tant des etats membres que de la société civile, dans la défense du droit d'asile.
op een transparante wijze doelstellingen kunnen formuleren effectief kunnen organiseren helder en open kunnen communiceren wederzijdse betrokkenheid en vertrouwen creëren samen evolueren en verder leren.
pouvoir formuler des objectifs de manière transparente capacité d'organisation effective pouvoir communiquer clairement et ouvertement savoir impliquer ses collaborateurs et instaurer un climat de confiance pouvoir évoluer ensemble et approfondir ses connaissances.
bij wederzijdse bijstand in het kader van de dienstenrichtlijn zijn zeer veel bevoegde autoriteiten betrokken.
l'assistance mutuelle au titre de la directive sur les services fera intervenir un grand nombre d'autorités compétentes.
deze wederzijdse betrokkenheid bij nucleaire kwesties blijkt ook uit het feit dat de door de iaea uitgewerkte aanbevelingen, regelingen, verdragen en overeenkomsten de relevante beleidslijnen als ontwikkeld door de gemeenschap ondersteunen.
cette complémentarité dans le dossier du nucléaire se traduit également par le fait que les recommandations, traités, conventions et accords élaborés par l’aiea concourent aux politiques correspondantes de la communauté.
aanvankelijk waren de nationale leden van eurojust betrokken bij de uitvoering vande verzoeken om wederzijdse rechtshulp.
les représentants nationaux d’eurojust ont été impliqués, d’entrée de jeu, pourfaciliter l’exécution des demandes d’entraide judiciaire.
de transnationale samenwerking bevorderen en de wederzijdse kennis en het wederzijdse vertrouwen tussen alle betrokken belanghebbenden ontwikkelen;
promotion de la coopération transnationale et renforcement de la connaissance réciproque et de la confiance mutuelle parmi les parties prenantes concernées;
de betrokkenheid van de eu bij het prima-initiatief kan leiden tot een grotere zichtbaarheid en mondiale verantwoordelijkheid van de eu, in dezelfde geest als het eu-nabuurschapsbeleid dat differentiatie en een grotere wederzijdse betrokkenheid met nabuurschapspartners aanmoedigt.
l’intervention de l’ue dans le cadre de prima est également de nature à renforcer la visibilité et la responsabilité mondiale de l’europe, dans l’esprit de la politique européenne de voisinage, qui encourage la différenciation et une appropriation mutuelle renforcée avec les partenaires du voisinage.
rapporterende lidstaat was denemarken en de lidstaten die een aanvraag voor wederzijdse erkenning hebben ontvangen (betrokken lidstaten) waren:
l’ État membre de référence était le danemark et les États membres concernés étaient:
in dat proces van wederzijdse betrokkenheid is het goed over de grenzen van het eigen land heen te kijken om te zien hoe in andere landen soortgelijke problemen worden opgelost. dat „kijken bij de buren" kan er uiteraard niet op zijn gericht om alles precies te doen zoals zij het doen.
sont différents de ce point de vue les rôles respectifs de la loi et de la politique contractuelle, l'intervention de l'etat qui peut être ou non considérée comme l'élément moteur du développement de la formation professionnelle, les mécanismes d'incitation juridiques ou financiers, la place faite, dans l'entreprise et en dehors d'elle, au dialogue social comme moyen de faire progresser la réflexion et d'enrichir l'action.
ik vraag van de europese commissie en van de commissaris nadrukkelijk de garantie dat dit voorzichtig wordt uitgevoerd en dat de overeenkomst van cotonou het raamwerk zal blijven bij het gebudgetteerde eof, zodat wij de voordelen van het huidige systeem, zoals wederzijdse betrokkenheid van de acs-landen en europa en de meerjarenprogrammering van de begroting niet verliezen.
je demande expressément l’ assurance de la commission européenne et de la commissaire que ces changements seront opérés avec soin et que l’ accord de cotonou restera le cadre du fed budgétisé, de telle sorte que nous ne perdions pas les atouts du système actuel, tels que l’ implication réciproque des pays acp et de l’ europe et la programmation pluriannuelle du budget.