Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probeer de kaarten weg te leggen
essayez de déplacer les cartes à partir du bas de la fondation
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
er is dus nog een stuk weg afte leggen.
vous voyez qu'il reste du pain sur la planche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ze leggen een weg aan.
ils construisent une route.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier is nog een lange weg af te leggen.
de nombreux progrès doivent encore être réalisés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben nog een lange weg af te leggen.
nous avons encore un long chemin parcourir.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de aan te leggen wegen :
les tracés de transport en commun à créer :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ondertussen valt er nog een hele weg af te leggen".
en attendant, nous avons du pain sur la planche".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
china heeft nog een lange weg af te leggen ! ·
la chine est encore lointaine! ·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er valt evenwel nog een lange en moeilijke weg af te leggen.
le chemin à parcourir reste néanmoins long et complexe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het sociale europa heeft inderdaad nog een hele weg af te leggen.
l' europe sociale a, en effet, encore un très long chemin à parcourir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de overgrote meerderheid heeft echter nog een lange weg af te leggen.
toutefois, pour la grande majorité des États membres, il reste encore beaucoup à faire.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
om de grote export van levensmiddelen geen strobreed in de weg te leggen!
pour ne pas gêner les grands flux d' exportation de denrées alimentaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dát vinden wij de juiste weg en wij zijn bereid die samen afte leggen.
par conséquent, il doit recevoir notre appui dans ses lignes essentielles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het verenigd koninkrijk zelf zal de elf partnerstaten daarbij geen belemmeringen in de weg leggen.
le royaumeuni se gardera également d'entraver les activités des onze États contractants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belgrado willen bezoeken om de situatie te beoordelen, niets in de weg te leggen.
par ailleurs, le parlement préconise que l'union présente un projet de convention internationale contre l'impunité et demande à tous les États membres d'appuyer une résolution relative à un moratoire universel sur les exécutions, qui serait un premier pas vers une abolition de la peine de mort pour tous les crimes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het monetair beleid mag het economisch en budgettair beleid inderdaad niets in de weg leggen.
il est vrai que la politique monétaire ne doit pas freiner la politique économique et financière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
uw rapporteur wil deze ontwikkeling niets in de weg leggen, integendeel, volop nieuwe kansen geven.
votre rapporteur ne souhaite en aucune manière entraver ce développement, mais bien lui offrir de nombreuses perspectives nouvelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onze af te leggen weg is dan ook nog erg lang", verklaart zij,
pas question, toutefois, pour laura spezia de faire du triomphalisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de af te leggen weg is lang, want de huidige situatie blijft zorgwekkend.
la route à parcourir est longue car la situation actuelle reste préoccupante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit zal de basis leggen voor de werkzaamheden op de weg naar een veiligere informatieinfrastructuur.
elles constitueront la base du travail à réaliser pour sécuriser l'infrastructure d'information.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: