Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wij kunnen helaas niet het onmogelijke doen.
malheureusement nous ne pouvons pas faire l'impossible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen zo'n resolutie helaas niet steunen.
vous comprendrez que je ne puisse accorder ma voix à cette résolution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve kan ik niet ingaan op uw verzoek.
pour cette raison, je ne peux accéder à votre demande. j'appelle la question n° 7, de m. alavanos (h-734/92) :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het niet ingaan op een verzekerd aanbod door scholen wordt geregistreerd.
le refus de la part d'écoles d'accéder à une offre assurée est registré.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jammer genoeg kan ik niet ingaan op uw verzoek.
malheureusement, je ne peux pas vous donner satisfaction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — dames en heren, wij kunnen hier niet ingaan op alle mogelijke krantenartikelen.
le président. — mesdames et messieurs, nous ne pouvons pas discuter ici de tous les articles de presse publiés ici ou là.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij kunnen uiteraard nog niet ingaan op het plan van de griekse regering omdat dit nog niet is ingestuurd.
naturellement, comme le gouvernement grec ne vous a pas encore communiqué son plan, nous ne pouvons le commenter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil niet ingaan op de kern van de zaak.
mais les atteintes aux droits de l'homme ne sont pas une nouveauté en syrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we kunnen helaas niet te veel verwachten van het tribunaal van arusha.
la birmanie est un des cinq pays seulement qui n'ont pas de relations avec notre union, il est vrai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt niet ingaan op een stemverklaring van gisteren.
si j'avais été présent, j'aurais pu donner lecture en espagnol du texte de la déclaration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan niet ingaan op alle ongerijmdheden die het bevat.
je ne peux pas revenir sur toutes les inepties qu' il contient.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil niet ingaan op alle opmerkingen van de heer theonas.
nous n'irons pas de l'avant si nous ne collaborons pas tous ensemble.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal niet ingaan op een feitelijke analyse van het probleem.
je n'entrerai pas dans une analyse factuelle du problème.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we maar niet ingaan op de getallen achter de convergentie.
nous n'allons pas démystifier les ingrédients numériques de la convergence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de voorzitter. - mevrouw roth, ik kan niet ingaan op uw voorstel van procedurele aard.
je demande avec insistance que l'on accorde une attention particulière aux pays les moins développés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik kan niet ingaan op alle opmerkingen en argumenten die hier werden geformuleerd.
disons clairement à l'opinion publique et aux syndicats: si nous voulons réussir à freiner et arrêter l'hémorragie du chômage, pour ensuite créer plus d'emplois qu'il n'en disparaît, nous devons réaliser deux objectifs fondamentaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zal niet ingaan op alle overwegingen die de rapporteur naar voren heeft gebracht.
maintenir sur l'étiquette la mention «médicament homéopathique sans indications thérapeutiques approuvées»?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mevrouw de voorzitter, wij kunnen helaas niet helemaal voorkomen dat onze medeburgers soms misdaden bedrijven, zelfs zulke ernstige misdaden als moord.
madame le président, nous ne pouvons malheureusement pas totalement empêcher que nos citoyens ne commettent des crimes, même des crimes aussi graves que le meurtre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik zal niet ingaan op de vraagstukken die mijn collega's reeds hebben aangesneden.
il y a eu deux orateurs, m. lo giudice et m. langes qui se sont exprimés au nom du parti populaire européen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maij-weggen (ppe). - voorzitter, wij kunnen helaas niet zeggen dat de top in wenen een succes is geweest.
je pense sincèrement que mme ferrerò, m. schüssel ainsi que m. klima ont fait de leur mieux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: