Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de aanvraag tot toestemming bedoeld in artikel 124 dient aan de netbeheerder ter kennis gegeven te worden.
la demande d'autorisation visée à l'article 124 doit être notifiée au gestionnaire du réseau.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanvraag tot toestemming bedoeld in artikel 124 dient aan de beheerder van het lokale transmissienet ter kennis gegeven te worden.
la demande d'autorisation visée à l'article 124 doit être notifiée au gestionnaire du réseau de transport local.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt aan de commissie een lijst ter kennis gegeven waarop de kwetsbare gebieden worden aangeduid. deze lijst wordt minstens één maal om de vier jaar herzien.
une liste des zones vulnérables ainsi désignées est notifiée à la commission et est révisée au moins tous les quatre ans.
van de besluiten vastgesteld krachtens artikel 13 moet binnen vijftig dagen na ontvangst van de akte kennis gegeven worden.
les arrêtés pris en vertu de l'article 13 doivent être notifiés dans les cinquante jours de la réception de l'acte.
van de besluiten vastgesteld krachtens artikel 13, moet binnen vijftig dagen na ontvangst van de akte kennis gegeven worden.
les arrêtés pris en vertu de l'article 13, doivent être notifiés dans les cinquantes jours de la réception de l'acte.
deze prioriteitsregels worden ter kennis gegeven aan de commissie en gepubliceerd overeenkomstig artikel 26 van dit besluit.
ces règles de priorité sont notifiées à la commission et publiées conformément à l'article 26 du présent arrêté.
daarvoor zal een nota van wijzigingen voor de begroting 1998 worden ingediend waar ik als rapporteur mijn steun aan geef.
le parlement européen s'apprête donc à voter un budget 1999 qui ne servira en définitive qu'à augmenter ses crédits de propagande.
van de besluiten vastgesteld krachtens artikel 13, 7°, moet binnen honderd dagen na ontvangst van de akte kennis gegeven worden.
les arrêtes pris en vertu de l'article 13, 7°, doivent être notifies dans les cent jours de la réception de l'acte.
de gemotiveerde weigering wordt aan de toegangsaanvrager ter kennis gegeven en geeft aan dat hij het voorwerp van verhaal kan uitmaken.
le refus motivé est notifié au demandeur d'accès et indique qu'il peut faire l'objet d'un recours.
de beslissing van de ambtenaar wordt met redenen omkleed en aan de indiener van het bezwaarschrift ter kennis gegeven per aangetekend schrijven.
la décision du fonctionnaire doit être motivée et sera portee à la connaissance de l'auteur de la réclamation par lettre recommandée.
de werkelijke algemene technische gegevens vervat in bijlage 3 van dit besluit worden door de netgebruiker aan de netbeheerder ter kennis gegeven.
les données techniques générales réelles contenues à l'annexe 3 du présent arrêté sont notifiées au gestionnaire du réseau par l'utilisateur de réseau.
de in het vorige lid vermelde beslissing wordt bij een ter post aangetekend schrijven aan de betrokkene en, in voorkomend geval, de eigenaar van de gronden ter kennis gegeven.
la décision mentionnée à l'alinéa précédent est notifiée, par lettre recommandée à la poste, à l'intéressé et, le cas échéant, au propriétaire des terrains.
de beslissingen tot afwijking zijn met redenen omkleed en worden hetzij aan al de betrokkenen ter kennis gegeven, hetzij gepubliceerd in het belgisch staatsblad.
les décisions d'accorder des dérogations sont motivées et sont soit notifiées à l'ensemble des intéressés soit publiées au moniteur belge.
de in § 3 vermelde beslissing wordt bij een ter post aangetekende brief aan het opleidingscentrum, de werkgever en, in voorkomend geval, aan de gebruiker ter kennis gegeven.
la décision visée au § 3 est notifiée par lettre recommandée au centre de formation, à l'employeur et, le cas échéant, à l'usager.
de beslissingen tot bevordering of tot benoeming door verandering van graad worden ter kennis gegeven aan de ambtenaren die de vereiste voorwaarden vervullen om de te verlenen betrekking te bekleden.
les décisions de promotion et de nomination par changement de grade sont notifiées aux agents qui remplissent les conditions requises pour occuper l'emploi à conférer.
3° worden onverwijld ter kennis gegeven aan de cwape en maken vanwege de transmissienetbeheerder het voorwerp uit van een specifiek verslag dat aan de cwape wordt overgemaakt.
3° sont notifiées à la cwape dans les meilleurs délais et font l'objet de la part du gestionnaire du réseau d'un rapport spécifique transmis à la cwape.
3° van alle besluiten van de regering moet schriftelijk kennis gegeven worden aan de gemeenteoverheid, en op straffe van nietigheid van dit besluit, moet het verzonden worden uiterlijk de dag waarop de termijn verstrijkt.
3° tout arrête du gouvernement doit être notifié par écrit à l'autorité communale et à peine de nullité de cet arrêté, son envoi doit se faire au plus tard le jour de l'échéance du délai.
wanneer de commissie in het bezit is van informatie in het licht waarvan de communautaire harmonisatiemaatregel waarvan de ter kennis gegeven nationale maatregelen afwijken, kan moeten worden herzien, kan zij dergelijke informatie in aanmerking nemen bij de beoordeling van de nationale bepalingen waarvan kennisgeving is gedaan.
cependant, lorsque la commission est en possession d’informations à la lumière desquelles il pourrait être nécessaire d’examiner la mesure d’harmonisation communautaire à laquelle dérogent les dispositions nationales notifiées, elle peut tenir compte de ces informations dans l’évaluation des dispositions nationales notifiées.
wanneer de commissie echter in het bezit is van informatie in het licht waarvan de communautaire harmonisatiemaatregel waarvan de ter kennis gegeven nationale maatregelen afwijken, mogelijk moet worden herzien, kan zij dergelijke informatie in aanmerking nemen bij de beoordeling van de nationale bepalingen waarvan kennisgeving is gedaan.
cependant, quand la commission est en possession d’informations à la lumière desquelles un réexamen de la mesure d’harmonisation communautaire à laquelle dérogent les dispositions nationales notifiées pourrait se révéler nécessaire, elle peut en tenir compte dans l’évaluation des dispositions nationales en question.