Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit zal u zeker verheugen.
cette nouvelle devrait vous ravir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar zal hij u zeker dankbaar voor zijn.
il me semble difficile de revenir làdessus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter. — mijnheer tomlinson, mijn antwoord zal u zeker niet bevallen.
madame le président, l'un des livres qui m'a le plus impressionné lors de mes lectures universitaires fut la longue marche de simone de beau voir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zult u zeker wel begrijpen.
j'estime qu'il est grand temps d'intervenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weet u zeker dat u wilt sluiten?
Êtes vous sûr de vouloir quitter?
Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer cassidy zal u die verzekering vast en zeker geven.
je susi certain que m. cassidy s' y engagera.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bent u zeker van uw keuze 'ja'?
Êtes-vous sûr de vouloir choisir 'oui'?
Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dan zal het touchscreen van 3,5 inch van de harmony® 1100 en harmony® 1000 u zeker bevallen.
vous apprécierez l'écran tactile de 3,5 pouces des télécommandes harmony® 1100 .
Last Update: 2013-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de lichtbundel van dit compacte lampje zal u dan ook zeker verrassen.
le faisceau lumineux de cette lampe de poche compacte va certainement vous surprendre.
Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weet u zeker dat u de uitgever vertrouwt?
etes-vous sûr de faire confiance à cet émetteur ?
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weet u zeker dat u 'x' wilt wissen?
désirez-vous vraiment supprimer 'x' ?
Last Update: 2010-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weet u zeker dat u deze download wilt beëindigen?
etes-vous sûr de vouloir annuler le transfert ?
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle configuratieinstellingen zullen worden teruggezet. bent u zeker?
tous les paramètres de configuration vont être réinitialisés. voulez -vous vraiment continuer & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weet u zeker dat u alle opgeslagen wachtwoorden wilt vergeten?
voulez-vous vraiment oublier tous les mots de passe mémorisés ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bent u zeker dat u profiel "%1" wilt verwijderen?
voulez -vous vraiment supprimer le profil « & #160; %1 & #160; » & #160;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weet u zeker dat u %d berichten tegelijk wilt openen?
voulez-vous vraiment envoyer le message ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weet u zeker dat u deze {0} memo's wilt verwijderen?
voulez-vous vraiment supprimer ces {0} mémos ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik zal dat met genoegen doen en ik zal u zeker alle informatie met betrekking tot de school in karlsruhe verstrekken.
je procéderai de la sorte avec plaisir et fournirai absolument toutes les informations concernant l’ école de karlsruhe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wat meer is, gij zult hier die jonge vrouw ontmoeten, welke zeker door een of andere hofintrigue vervolgd wordt; zij is beminnelijk, lieftallig en zal u zeker bevallen.”
il y a plus, vous trouverez ici cette jeune femme persécutée sans doute par suite de quelque intrigue de cour.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waarlijk, hij die u den koran heeft gegeven, als een gids voor het geloof en het leven, zal u zeker naar mekka terugbrengen.
celui qui t'a prescrit le coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: