Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit beleid van zalven en slaan is uiterst problematisch.
la politique de la carotte et du bâton est extrêmement problématique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
"en slaan wij dien niet in?" hernam thalcave.
-- nous ne la prenons pas? reprit thalcave.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mentoren vergroten het zelfvertrouwen van immigrantenleerlingen en slaan bruggen met rolmodellen uit de opkomende immigrantenelite.
en france, la nouvelle opération expérimentale «ouvrir l’école aux parents pour réussir l’intégration» a été lancée en novembre 2008 dans 61 établissements du primaire et du secondaire et fera l’objet d’une évaluation en 2009.
geurstoffen worden gebruikt in verschillende soorten cosmetische producten, zoals parfums, zalven en deodorants.
les fragrances sont utilisées pour divers types de cosmétiques comme les parfums, les crèmes et les déodorants.
instellingen verzamelen en slaan gegevens op over de aspecten van hun interne ratings, zoals voorgeschreven overeenkomstig deel 8.
les établissements recueillent et stockent des données sur les différents aspects de leurs notations internes conformément aux exigences prévues à la partie huit.
ze registreren en onderzoeken gegevens inzake ondernemingen en slaan deze op, om ze vervolgens ter beschikking te stellen van het publiek.
les données relatives aux entreprises y sont enregistrées, examinées et conservées afin de les mettre à disposition du public.
de resultaten vormen een afronding van de verslaglegging over de bosbouwproductie in het kader van de br voor duitsland en slaan een brug naar de ieeaf.
les résultats compléteront le rapport sur la production des forêts dans les ces pour l'allemagne et constitueront un lien avec la ceeif.
de gevechten beginnen in kroatië en slaan over op bosnië-herzegovina waar serviërs, kroaten en moslims elkaar in een bloedigeburgeroorlog bevechten.
leurs grands frères et leursgrandes sœurs écoutent des cd (disquecompact) sur leurs baladeurs, regardent lesfeuilletons télévisés et apprécient la cuisine asiatique.les adolescents organisent de grandes fêtes, ou«raves».
de boseigenaren en andere actoren uit de bos- en houtsector produceren zelf ook informatie en slaan deze op in hun eigen, voortdurend bijgehouden databestanden.
certains propriétaires et exploitants forestiers produisent et stockent eux aussi des renseignements dans leurs propres systèmes d'information en temps réel.
bossen en bodems helpen het klimaat te reguleren door kooldioxide (co2) uit de atmosfeer op te nemen en slaan immense hoeveelheden koolstof op.
les forêts et les sols contribuent à réguler le climat en absorbant le dioxyde de carbone (co2) de l'atmosphère et en stockant d'immenses quantités de carbone.
de gebruikte bewoordingen hebben een ruime draagwijdte en slaan zowel op het vaststellen en de beoordeling van de feiten van een geschil als op de uitlegging van de relevante regelgeving en de toepassing ervan op de aldus vastgestelde feiten.
les termes utilisés auraient une portée large, visant à la fois la constatation des faits de la cause et l'appréciation qui en est effectuée, ainsi que l'interprétation et l'application de la réglementation pertinente aux faits ainsi constatés.
het wordt ook gebruikt voor de behandeling van kinderen van vier jaar en ouder met ernstige plaque psoriasis die een ontoereikende reactie hebben vertoond op crèmes of zalven en lichttherapie, of voor wie deze behandelingen niet geschikt zijn.
il est également utilisé pour le traitement des enfants dès l'âge de 4 ans atteints de psoriasis en plaques sévère chez lesquels des crèmes ou pommades et des traitements légers n'ont pas bien fonctionné ou ne sont pas appropriés.
op de balkan begint joegoslavië in1991 uiteen te vallen. de gevechtenbeginnen in kroatië en slaan over op bosnië-herzegovina waar serviërs,kroaten en moslims elkaar in eenbloedige burgeroorlog bevechten.
les premiers affrontements se produisent en croatie, puis en bosnie-et-herzégovineoù une guerre civile sanglante fait rageentre serbes, croates et musulmans.
gelukkig is niet iedereen deze mening toegedaan en slaan de burgers nu echt alarm, waaraan kan worden toegevoegd dat sommige regionale autoriteiten door hun krachtig optreden nu ook laten zien dat de overheid niet als iets natuurlijks kan accepteren wat een echt sociaal gezwel is.
mais les incendies de forêt et la pollution atmosphérique qui, par le biais des pluies acides, agresse nos forêts montrent à l'évidence que l'on ne peut laisser perdurer la situation actuelle. la communauté agit comme si elle était compétente — ce qu'elle n'est pas — de sorte que nombreux sont ceux qui lui demandent son aide.
de medische en de psychologische onderzoeken gebeuren in de gewestelijke medico-psychologische centra van de instellingen bedoeld in artikel 4, 5° en slaan respectievelijk op de normen en tests aangeduid in bijlage 6.
les examens médical et psychologique sont subis dans les centres médico-psychologiques régionaux des organismes visés à l'article 4, 5° et portent respectivement sur les normes et tests indiqués à l'annexe 6.
korte-termijnconcurrentievoordelen die het resultaat zijn van kostendaling door verdere afbraak van het sociale stelsel en druk op het loonniveau, hebben in verband met de algemene maatschappelijke effecten ervan een negatieve uitwerking op de productiviteit van de economie en slaan uiteindelijk om in concurrentienadelen.
les avantages concurrentiels que pourrait fournir à court terme le franchissement d'un pas supplémentaire dans la régression sociale et la compression des salaires auraient un impact négatif sur la productivité de l'économie en raison des répercussions de telles mesures pour l'ensemble de la société, et se transformeraient donc en handicaps concurrentiels.