Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doel van deze actie is bij te dragen:
la finalité de ces actions est de contribuer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
teneinde bij te dragen tot :
afin de contribuer à :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het doel van deze mededeling is bij te dragen tot:
la présente communication tend à contribuer :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is vastberaden meer daartoe bij te dragen.
la commission s'engage à contribuer de façon plus étroite à ces travaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de internationale gemeenschap is bereid daartoe bij te dragen.
la communauté internationale est disposée à y apporter sa contribution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
— bij te dragen aan opleidingen op milieugebied.
— contribuer à la formation en matière d'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ertoe bij te dragen dat migrantenondernemingen standhouden.
renforcer la viabilité des entreprises appartenant à des immigrés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) om bij te dragen aan een bruginstelling;
(d) fournir des contributions à un établissement-relais;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
2° bij te dragen tot kwaliteitsverbetering van sterftestatistieken;
2° de contribuer à l'amélioration de la qualité des statistiques de mortalité;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij te dragen tot de werkzaamheden van het coördinatiecomité;
contribuer aux travaux du comité de coordination;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tegelijkertijd spoort de eu anderen aan bij te dragen.
l'ue encourage parallèlement d'autres à y contribuer.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3° bij te dragen tot de aanpassing van woningen;
3° contribuer à l'adaptation des habitations;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
braaklegging dient bij te dragen tot een geringere overproduktie.
le retrait vise à contribuer au renversement de la courbe de surproduction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij te dragen aan beter gerichte steun voor plattelandsontwikkeling;
contribuer à mieux cibler le soutien au développement rural;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedoeling ervan is bij te dragen tot de ontwikkeling van een specifieke samenwerkingsstrategie.
elles sont destinées à contribuer au développement d'une stratégie spécifique en faveur de la coopération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- bij te dragen tot de bevordering van joint-ventures ;
- contribuer à la promotion d'entreprises communes ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het algemene doel is bij te dragen aan de totstandbrenging van de 'onderneming europa'.
son objectif global est de contribuer à la réalisation de l'entreprise europe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de derde doelstelling is bij te dragen tot de totstandkoming van een interne markt voor spoorwegmaterieel.
le troisième objectif est de contribuer à la création d'un marché unique des équipements ferroviaires.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdtaak van het centrum is bij te dragen tot de ontwikkeling van de beroepsopleiding op communautair niveau.
la principale mission du centre est de contribuer au développement de la formation professionnelle au niveau communautaire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overkoepelende doelstelling is bij te dragen tot duurzame ontwikkeling, zowel binnen de eu als mondiaal.
le but principal est de contribuer à un développement durable, aussi bien à l’intérieur de l’ue qu’à l’échelle planétaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality: