Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
topkwaliteit hoog in het vaandel
encourager l’excellence
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
een commissie die verbetering hoog in het vaandel heeft
une commission qui s'attache mieux faire les choses
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bij ons staat sociale gerechtigheid hoog in het vaandel.
notre société demande beaucoup à la justice.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ik weet dat u die deugden hoog in het vaandel heeft.
ces engage ments, je le sais, vous y êtes profondément attaché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5 duurzame productie en consumptie staan al een aantal jaren hoog in het vaandel geschreven.
2.5 depuis un certain nombre d'années déjà, la production et la consommation durables bénéficient d'une priorité absolue.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het ep schrijft de belangen van de consument hoog in het vaandel.
tribune pour l'europe mai 1993
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vrijheid en rechtvaardigheid staan bij europeanen hoog in het vaandel; zijvormen de grondvesten van de europese unie.
les européens sont très attachés à laliberté et à la justice, pierres angulairesde la construction européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de liberale fractie heeft openbaarheid altijd hoog in het vaandel staan.
le groupe libéral n' a jamais cessé de considérer la publicité comme un principe sacro-saint.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
transparantie is echter een beginsel dat wij hoog in het vaandel moeten dragen.
mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
duurzaamheid staat hoog in het vaandel en wordt niet gezien als noodzakelijk kwaad.
le développement durable sera pour nous une évidence et ne sera plus considéré comme un mal nécessaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
2.6 de eu heeft de veiligheid van haar bevolking hoog in het vaandel staan.
2.6 la sécurité des citoyens européens constitue une des priorités de l'union.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft evenmin zin de vrije wereldhandel hoog in het vaandel te willen houden.
j'approuve donc le rapport beazley parce qu'il réclame sans ambages un accord sur des limitations et des contrôles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu dient bevordering van vrede en veiligheid dan ook hoog in het vaandel te dragen.
la paix et la sécurité doivent être une des priorités de l'u.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ook de raad van europa en het europees parlement hebben burgerparticipatie hoog in het vaandel staan.
le conseil de l’europe et le parlement promeuvent de telles démarches participatives.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ven die creativiteit en ondernemingszin hoog in het vaandel hee staan en die oog hee voor mens en milieu.
décès de karin alleweldt, membre du cese munautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft vereenvoudiging en verbetering van het acquis communautaire namelijk hoog in het vaandel staan.
en effet, la commission européenne accorde une priorité particulière à la simplification et à l'amélioration de l'acquis communautaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bijvoorbeeld, bij fabrikanten van kwaliteitsgoederen staat de dienstverlening aan de klant altijd al hoog in het vaandel.
par exemple, les fabricants de biens de qualité ont toujours attaché une grande importance à la question du service au client.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is u bekend dat de commissie een versterkte inzet tegen fraude en onregelmatigheden hoog in het vaandel draagt.
vos n'ignorez pas que la commission s'est attachée à renforcer ses efforts contre la fraude et les irrégularités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de europese unie wordt het preventiebeginsel hoog in het vaandel gedragen, zoals mondeling telkens weer wordt bevestigd.
l'union européenne a recours au principe de précaution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een modern ambtenarenkorps dat bovendien verantwoording schuldig is aan zijn mandators moet dit begrip hoog in het vaandel hebben staan.
c'est une notion indispensable pour une fonction publique moderne et responsable devant ses mandants.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: