Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in onderhavig geval wordt enkel de onpartijdigheid van de rechter betwist in zoverre de raad van state ten gronde uitspraak vermag te doen in dezelfde of bijna dezelfde zetelsamenstelling als die in kort geding.
dans le cas d'espèce, seule l'impartialité du juge est en cause, et ce dans la mesure où le conseil d'etat peut statuer sur le fond dans une composition identique ou presque identique que le siège qui s'est prononcé en référé.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de artikelen 14 en 17 van de gecoördineerde wetten op de raad van state schenden niet de artikelen 10 en 11 van de grondwet, noch op zich, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het europees verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die artikelen zich niet ertegen verzetten dat de raad van state, in dezelfde of gedeeltelijk dezelfde zetelsamenstelling, kennis neemt van de zaak ten gronde na kennis te hebben genomen van de vordering tot schorsing.
les articles 14 et 17 des lois coordonnées sur le conseil d'etat ne violent pas les articles 10 et 11 de la constitution, ni lus isolément, ni combinés avec l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme, en tant que ces articles ne s'opposent pas à ce que le conseil d'etat, dans une composition identique ou partiellement identique des sièges, connaisse de l'affaire au fond après avoir connu de la demande de suspension.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: