Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens hem had de eg deze materie moeten regelen.
il estimait que c'est la communauté qui aurait dû réglementer en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer poettering, u zou zich eens samen met de heer barroso in mao moeten verdiepen.
monsieur poettering, vous devriez faire une lecture de mao tsé-tung avec m. barroso
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de gedelegeerden en hun ambtenaren uit deze landen zouden zich terdege in het migratievraagstuk moeten verdiepen.
les délégués et desk officers de ces pays seraient sensibilisés à cette question et des techniciens et techniciennes associés aux délégations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9.5 in de discussie over deze materie moet alles bespreekbaar zijn.
la réforme de la pac est essentielle à l'avenir d'une europe élargie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de medewerkers van het steunpunt zullen zich moeten verdiepen in het ruime aanbod aan plaatselijke organisaties.
il serait probablement raisonnable de confier la responsabilité de la formation à une personne donnée, qui mettra sur pied et organisera un certain nombre de sessions de formation sur une base annuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zou de commissie zich moeten verdiepen in kwesties die van groot belang voor alle europese burgers zijn.
en outre, la commission devrait examiner des questions d'une grande importance pour tous les citoyens européens, telles que les langues utilisées, la neutralité des questions et les délais de réponse.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
in deze materie moeten we voldoende verbeelding aan de dag leggen om te zorgen voor een doeltreffende juridische bescherming.
en effet, dans ce domaine, il nous faut faire preuve d'imagination pour mettre en place des protections juridiques efficaces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
indien en wanneer veiligheidsgordels worden aangebracht zou men zich zeker moeten verdiepen in de verplichting tot het gebruik ervan.
si de tels véhicules devaient être équipés de ceintures de sécurité et lorsqu'ils le seront vraiment, il faudra bien envisager d'en réglementer le port.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men zal zich er eens in moeten verdiepen op welke manier de in moeilijkheden verkerende regio's duidelijk kunnen worden gedefinieerd. nieerd.
avec près de 13 millions de chômeurs dans l'ensemble de la communauté et plus de 20% de la main-d'œuvre qui est sans travail dans ma circonscription d'irlande du nord, il est essentiel que ce fonds, qui est le principal instrument communautaire dans la lutte contre le chômage, soit géré correctement et doté de crédits appropriés de manière à ce qu'il puisse avoir une incidence réelle sur le fléau du chômage qui est aujourd'hui le problème de toute la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 de hele materie moet als volgt worden geanalyseerd:
4.4 tout doit être analysé en conséquence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het spreekt voor zich dat de europese unie en india ook hun dialoog over mensenrechten en democratie moeten verdiepen, zowel op bilateraal niveau als in internationaal verband.
il ne fait aucun doute que l’ union européenne et l’ inde devraient renforcer leur dialogue dans les domaines des droits de l’ homme et de la démocratie, au niveau bilatéral et international.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben van mening dat deze fondsen een belangrijke bijdrage hebben geleverd aan het vredesproces en dat de heer dell'alba zich wat meer in deze fondsen zou moeten verdiepen.
je crois que ces fonds ont contribué de manière cruciale au processus de paix et que m. dell'alba devrait se familiariser avec ces fonds de manière plus détaillée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de opbouw van een nieuw evenwicht in europa, van een nieuw veiligheidsstelsel, was een essentieel onderdeel van de europese integratie dat de gemeenschap en de europese unie zou moeten verdiepen.
collins. — (en) je répondrai à l'honorable membre que je suis intéressé par le sort de toutes les personnes âgées et que je suis motivé par l'idée d'aider tous ceux qui seront appelés à bénéficier d.'un tel programme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zou haar analyse moeten verdiepen door met name stil te staan bij de oneerlijke concurrentie en sociale dumping die het gevolg kunnen zijn van misbruik van terbeschikkingstelling.
il invite la commission à approfondir son analyse, notamment en ce qui concerne la concurrence déloyale et le dumping social qui pourraient découler de détachements abusifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap zou deze programma's thans moeten verdiepen en ervoor zorgen dat een zo groot mogelijk aantal jongeren en werknemers eraan deel neemt.
ce que la communauté devrait faire dans ce domaine est l'approfondissement de ces programmes, faire de sorte que le plus grand nombre possible des jeunes et des travailleurs y participent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verder deelt hij mede dat het bureau zich binnenkort zal moeten verdiepen in de mogelijkheid de voltallige vergadering voor te stellen om de procedure voor de herziening van het rvo op te starten.
il annonce que le bureau sera bientôt appelé à discuter de la possibilité de proposer à l'assemblée d'entamer la procédure de révision du règlement intérieur du comité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou namelijk potentiële belemmeringen creëren voor grensoverschrijdende beleggers omdat zij zich zouden moeten verdiepen in de rechtskaders van de lidstaten wat hun vertrouwen in de sts-criteria zou ondermijnen.
la coexistence d’approches divergentes serait, en effet, susceptible d’entraver les investissements transfrontières en obligeant les investisseurs à connaître en détail les cadres réglementaires des États membres et en minant la confiance qu’ils pourraient avoir dans les critères définitoires des titrisations sts.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als de commissie met dit voorstel beoogd zou hebben te voorkomen dat er vanwege buitenlandse arbeidskrachten onrust op de werkplek zou ontstaan, had zij zich moeten verdiepen in de verhoudingen op de werkplek bij ons.
nous pourrions éventuellement marquer notre accord sur une exception relative aux détachements de courte durée, où des règles plus souples trouveraient à s'appliquer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat zou ge makkelijker zijn in de eerste plaats voor degenen die deze wetgeving moeten toepassen en natuurlijk ook voor de rapporteur die zich met deze materie moet bezighouden. zighouden.
je demande à m. bangemann d'examiner à nouveau ce problème et nous attendons sa réponse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze materie moet volgens het economisch en sociaal comité verder wordt onderzocht.
le comité économique et social considère qu'un complément d'analyse est nécessaire sur cette question.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: