Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten we ons positief opstellen tegenover de eenheidsmunt.
le scénario serein mettant en jeu une faible inflation et des taux d'intérêt peu élevés est un hommage retentissant aux pays qui entrent dans l'uem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schlee leest men zich ook democratischer zou opstellen tegenover de kleine fracties.
pour ces raisons et d'autres encore, je dis non à la commission européenne en place et je fais mienne la motion de censure déposée par les droites européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie mag zich niet sterk opstellen tegenover de zwakken en zwak tegenover de sterken.
la commission ne peut être forte avec les faibles et faible avec les forts.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik hoop dat de commissie zich in de komende jaren zeer onverzettelijk zal opstellen tegenover die lidstaten
il ne serait par conséquent pas très raisonnable d'attendre que ces bouleversements se produisent pour, ensuite seulement, chercher des solutions à leurs conséquences sociales et économiques inacceptables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien de huidige situatie vind ik dat de europese unie zich anders moet opstellen tegenover dit land.
j’ estime que, face à une telle situation, l’ union européenne doit adopter une attitude différente à l’ égard d’ un tel pays.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
we moeten ons waarheidlievend en open opstellen tegenover de mogelijkheden én de moeilijkheden.
nous devons adopter une attitude ouverte et vraie tant vis-à-vis des possibilités que des difficultés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de ervaring leert echter dat de lidstaten zich terughoudend opstellen tegenover eu-initiatieven op dit gebied.
toutefois, l'expérience montre que les États membres sont réticents à envisager une initiative communautaire dans ce domaine.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
al moet men zich niet knipmesserig opstellen tegenover de amerikanen, we moeten dat evenmin doen tegenover saddam hoessein.
s'il ne faut pas se montrer serviles face aux américains, il ne faut pas non plus l'être face à saddam hussein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zou ook moeten aangeven hoe men zich moet opstellen tegenover de secundaire markt die met dergelijke overdrachten ontstaat.
la commission doit également indiquer ce qu'il convient de faire du marché de seconde main engendré par de telles cessions.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg kan de commissie grosso modo het gemeenschappelijk standpunt steunen maar zal zij zich soepel opstellen tegenover de tweede lezing.
en conséquence, la commission peut approuver pour l'essentiel la position commune, mais se réserve d'adopter une attitude souple pour ce qui concerne la deuxième lecture.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is van groot belang dat hij zich in het kader van die gatt-onderhandelingen streng blijft opstellen tegenover de amerikanen.
dans la mesure où c'est possible, la commission est, d'une manière générale, très réaliste dans ses propositions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom is het belangrijk dat de nationale regeringen zich positief opstellen tegenover de erkenning van niet-formele en informele leerresultaten.
par conséquent, il importe que les gouvernements nationaux adoptent une approche positive à l’égard de la reconnaissance de l’apprentissage non formel et informel.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- 21- hiervoor zijn ook andere indicaties - wijst erop dat de verschillende nationaliteiten zich anders opstellen tegenover een beroepsopleiding.
ce que l'on peut dire mais sans nuances - c'est que selon le recensement la population active étrangère représente & * & & (soit plus d"1,5 million) de la page 73
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bovendien lijkt het ons niet per se een goede zaak als we ons a priori wantrouwig opstellen tegenover de nationale autoriteiten.
on l'a vu encore récemment, et la commission en a été la première victime, lorsqu'il s'agit des problèmes des relations avec l'extérieur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vraag is nu immers hoe we ons opstellen tegenover onze vrienden uit oekraïne die zich tot europa hebben gewend?
maintenant, que faisons-nous de nos amis ukrainiens qui se sont tournés vers l’ europe?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in zijn betrekkingen met de handelsagent moet de principaal zich loyaal en te goeder trouw gedragen.
dans ses rapports avec l'agent commercial, le commettant doit agir loyalement et de bonne foi.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dit was het gevolg van de oorlogssituatie en de dwang om zich politiek correct te gedragen, wat inhield dat men zich loyaal opstelde tegenover de overheid als teken van vaderlandsliefde.
cet état de fait est imputable à l'état de guerre dans lequel se trouve le pays et à la règle spécifique qui, en matière de correction politique, fait du soutien au pouvoir un devoir patriotique en soi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik spoor het parlement daarom aan om zich loyaal op te stellen tegenover het proces dat wij hebben gevolgd om tot dit vergelijk te komen, op de wijze zoals mevrouw cox die heeft geformuleerd.
j' encourage donc le parlement à adhérer au résultat de cette procédure de conciliation, dans l' état d' esprit formulé par m. pat cox.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar komt bij dat de elite in andere economische sectoren uit meestal jonge managers bestaat die zich loyaal opstellen tegenover de overheidsinstellingen en die hun scholing en opleiding in west-europa en de vs hebben genoten, wat tot gevolg heeft dat werkgeversorganisaties beginnen op te treden als sociale partners.
cette subordination, tout comme la composition des cercles qui président aux affaires des autres secteurs de l'économie, lesquels sont formés principalement de jeunes dirigeants, dont la plupart ont reçu une éducation de qualité et une formation en europe occidentale et aux États-unis et qui sont des obligés des autorités étatiques, font que les organisations d'employeurs commencent seulement, mais de plus en plus, à jouer un véritable rôle de partenaire social.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dit vraagt om een welwillende opstelling tegenover personen die voorvallen en fouten rapporteren.
cela exige une approche positive à l'égard des personnes qui font état d'événements ou d'erreurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: