Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is de vraag die zich opdringt.
si l'on n'adopte pas les motifs et les considérants, ce que nous recommandons n'aura aucun poids.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een aanpassing zich opdringt, besluit :
qu'une adaptation s'impose, arrête :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de herbenoeming van de leden zich opdringt :
qu'il y a lieu de pourvoir à la renomination des membres;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een vaste verdeelsleutel tussen de gewesten zich opdringt;
qu'une clef de répartition fixe entre les régions s'impose;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een nauwe betrokkenheid van de interregionale verpakkingscommissie zich opdringt;
qu'une implication étroite s'impose de la part de la commission interrégionale de l'emballage;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
democratie is niet iets wat wordt toegestaan, maar iets wat zich opdringt.
la démocratie ne se concède pas, elle s'impose d'elle-même.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een regelmatige opvolging van de prijs van de materialen zich opdringt;
qu'un suivi régulier du prix des matériaux s'impose;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
met nadruk wordt gesteld dat deze conclusie zich opdringt met het oog op de coherentie.
encore une fois, cette conclusion s'impose par souci de cohérence.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
overwegende dat een herverdeling en overdracht van kredieten voorzien in de begroting 2000 zich opdringt;
considérant qu'une redistribution et un transfert de crédits prévus dans le budget de l'année 2000 s'imposent;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7 onderstreept dat op alle domeinen operationele samenwerking en uitwisseling van informatie zich opdringt;
1.10 insiste pour que tous les efforts soient faits afin de lutter contre le trafic illicite et la traite des êtres humains, qui sont souvent liés à des filières criminelles;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gezien hun schadelijkheid, een verbodsmaatregel zich opdringt voor alle geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten :
en raison de leur nocivité, une mesure d'interdiction s'impose pour tous les médicaments contenant les substances suivantes :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat een eenvormigheid en een harmonisering van het statuut van de politieassistenten tussen de verschillende gemeenten zich opdringt;
qu'entre les différentes communes, une uniformité et une harmonisation du statut des assistants de police s'imposent;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de diensten van de commissie zijn een diepgaander onderzoek begonnen om uit te maken of een gerechtelijke procedure zich opdringt.
dondelinger. — monsieur fremion, je répète ce que j'ai dit, cette information est sans fondement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij stopzetting van de bedrijfsactiviteit laat de exploitant op eigen kosten een bodemonderzoek uitvoeren om na te gaan of bodemsanering zich opdringt.
en cas de cessation d'activité l'exploitant agréé réalise à ses frais une étude prospective de qualité du sol afin de déterminer si un assainissement du terrain est nécessaire.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat heeft geleid tot een over produktie en een tragische daling van de prijzen, waar door een communautaire regeling zich opdringt.
en conséquence, nous ne pouvons que nous opposer à un tel projet qui n'apporte pas de solutions satisfaisantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie acht het waarschijnlijk dat dit voorstel, gezien zijn omvang en reikwijdte, kenmerken heeft waardoor een milieueffectrapportage zich opdringt.
la commission estime qu'en vertu de son ampleur et de son importance, ce projet est susceptible de présenter des caractéristiques nécessitant une étude d'impact sur l'environnement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat derhalve, zowel omwille van financiële als psychologische redenen, een dringende herwaardering van het niveau van de uitkering zich opdringt;
que par conséquent une revalorisation urgente du niveau de la rémunération s'impose aussi bien pour des raisons financières que psychologiques;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de stedenbouwkundige criteria niet overeenstemmen met de tw, maar dat met het oog op de samenhang van de wijk een verlaging van de gemengdheidsgraad zich opdringt;
que les critères urbanistiques ne correspondent pas à la zh mais qu'en cohérence par rapport au quartier, une diminution de mixité se justifie;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
door de toename van de mobiliteit binnen de europese unie is steeds meer kennis vereist van de verschillende stelsels van sociale zekerheid, waardoor een vergelijking zich opdringt.
la question désormais posée par l'augmentation des déplacements à l'intérieur de l'union européenne, impose une connaissance approfondie de chaque système de protection sociale et induit, qu'on le veuille ou non, des éléments de comparaison.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer de aangelegenheid waarvoor de onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid van de vlaamse regering, wordt de machtiging verleend met instemming van dit lid.
lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la compétence d'un autre membre du gouvernement flamand, l'autorisation est octroyée avec l'accord de ce dernier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: