Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het middel beoordelen is zich uitspreken over het doel.
juger du moyen, c'est se prononcer sur le but.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
te zijner tijd zal het esc zich uitspreken over een wettekst.
le comité se prononcera, en temps voulu, sur un texte législatif; pour l'instant, avec cet avis, il entend être combatif et provocateur, pour faire progresser le droit communautaire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nu moet het parlement zich uitspreken over wat de commissie voorstelt.
nous considérons cette convergence comme particulièrement nécessaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het comité moest zich uitspreken over twee voorstellen voor verordeningen betreffende
pour le comité économique et social, l'élaboration d'une politique commune des transports doit précéder la mise en œuvre de règlements sur la concurrence dans ce secteur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zich uitspreken over de gevallen van onverenigbaarheid in hoofde van de personeelsleden;
se prononcer sur les cas d'incompatibilité du chef des membres du personnel;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a fortiori mogen de nationale rechterlijke instanties, wanneer zij zich uitspreken over
en revanche, elle partage sa compétence pour l'application des articles 85, paragraphe 1, et 86 du traité avec les juridictions nationales (arrêt delimitis, précité).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij die gelegenheid moet de commissie zich uitspreken over de sanctie en het bedrag daarvan.
a cette occasion, la commission devra se prononcer sur la sanction et son montant.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de biotechnologie beoordelen is niet hetzelfde als zich uitspreken over de ethische implicaties van octrooiaanvragen.
santer, président de la commission. - bien sûr, mon sieur le président, ce groupe européen d'éthique est dis posé à collaborer activement avec les autres groupes qui fonctionnent ici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu vanochtend zult u zich uitspreken over de benoeming van de toekomstige voorzitter, romano prodi.
vous allez vous prononcer, ce matin même, sur la désignation du futur président romano prodi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij zijn dus met weinigen die zich uitspreken over een voorstel dat is neergelegd door onze institutionele commissie.
si nous pouvions dépenser une énergie comparable à générer de nouveaux emplois, plus sûrs, il me semble que nous gagnerions la confiance de nos citoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vergadering moet zich uitspreken over de handhaving van het verslag van mevrouw van lancker op de agenda.
l'assemblée doit se prononcer sur le maintien ou non à l'ordre du jour du rapport de mme van lancker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
betreft: kan het hof van justitie zich uitspreken over de italiaanse en spaanse wetgeving over „chocolade"?
objet: saisine de la cour de justice concernant les réglementations italienne et espagnole sur le «chocolat»
de vg moet zich uitspreken over de met voorrang te verrichten werkzaamheden en het comité van directeuren over de mobiliteit van het personeel.
le gl doit donner d'une manière obligatoire son avis sur les actions prioritaires et le comité des directeurs dans le domaine de la mobilité du personnel .
het beoordelingscomité zal, op basis van de rapporten uitgebracht door de administratie, zich uitspreken over eventuele voortijdige stopzetting van onderzoeksprojecten.
le comité d'évaluation se prononcera, sur base des rapports émis par l'administration, sur l'éventuelle résiliation précoce de projets de recherche.
de associatieraad moet zich uitspreken over de draagwijdte van de preferentiële regeling die de partijen elkaar verlenen en over de daartoe te treffen regelingen.
il appartient au conseil d'association de déterminer le champ d'application du régime préférentiel que les parties se sont accordé et les dispositions à cet effet.
de europese raad van korfoe moet zich uitspreken over een aantal institutionele aspecten die de toekomst van de europese unie zullen bepalen en zelfs conditioneren.
la question que j'adresserai à la commission et au conseil est la suivante: ces projets serontils présentés de façon à permettre au parlement européen de faire réellement valoir ses droits .de codécision au cours du second semestre?
de commissie moet zich uitspreken over alle maatregelen waarvan haar kennisgeving is gedaan; zij baseert dus haar juridische beoordeling op de richtsnoeren van 2004.
de commissie moet zich uitspreken over alle maatregelen waarvan haar kennisgeving is gedaan; zij baseert dus haar juridische beoordeling op de richtsnoeren van 2004.
medio juni: elk jaar moet de commissie zich uitspreken over deze in terne voorstellen voor techni sche aanpassingen en jaarlijkse aanpassingen aan de uitvoeringsvoorwaarden;
début mars : une fois établi par la commission, l'avant-projet de budget est transmis à l'autorité budgé taire dans toutes les langues de la communauté.