Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vanaf nu:
À partir de maintenant & #160;:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tijd vanaf nu (dagen)
temps écoulé depuis maintenant (jours)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het debat zou vanaf nu deze kant op moeten gaan.
telle est la réflexion qu' il serait maintenant utile d' ouvrir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tijdsduur vanaf nu:@info:whatsthis
durée à partir de maintenant & #160;: @info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voor het begrotingsbeleid bestaat er vanaf nu een passend kader.
les politiques budgétaires sont désormais inscrites dans un cadre approprié.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanaf nu behoren spiekbriefjes tot het verleden.
dites adieu aux aide-mémoire.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 6
Quality:
wij vertrouwen erop dat dat vanaf nu zal veranderen.
espérons avec confiance que les choses vont changer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
updates vanaf nu automatische installeren zonder melding
installer automatiquement les mises à jour sans me prévenir à partir de maintenant
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dat moeten we ons vanaf nu meer dan ooit realiseren.
il faut que nous en soyons conscients maintenant plus que jamais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vanaf nu komt er vanzelfsprekend een constitutioneel proces op gang.
dès à présent, évidemment, une procédure constitutionnelle s'ouvre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alle meldingen en waarschuwingen zullen vanaf nu worden getoond
tous les messages et avertissements seront désormais affichés.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het vanaf 1 januari 1980 geldende heffingspercentage is 0,31%.
le taux de prélèvement à appliquer à partir du 1erjanvier 1 980 est de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijkheid moet vanaf nu de naam „solidariteit" gaan dragen.
enfin, cette égalité doit, aujourd'hui, également prendre le nom de solidarité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vanaf nu beschikt elke provincie in nederland over een dergelijke dienst.
désormais, chaque province des pays-bas dispose d'un tel service.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanaf nu moeten er dus begeleidende maatregelen in werking gesteld worden.
des mesures permanentes d'accompagnement doivent dès lors être instaurées.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de sedert 20 maart 1987 betaalde rechten kunnen vanaf nu worden teruggevorderd.
une solution provisoire concernant des ajustements de certains niveaux quantitatifs des exportations philippines a été convenue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cabras werd verzocht het vanaf in 1 juli 1982 teveel betaalde terug te storten.
m. cabras a alors été invité à rembourser les prestations qui lui avaient été versées en trop à compter du 1er juillet 1982.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.14 tegelijkertijd is het vanaf nu de vraag hoe de gevolgen van de herstructureringen voor de werkgelegenheid moeten worden opgevangen.
4.14 dans le même temps, la question se pose dès à présent de savoir comment gérer les répercussions des restructurations sur l'emploi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de reële huizenprijzen hebben in 2013 een dieptepunt bereikt en in 2015 een sterke stijging vertoond, zij het vanaf een laag peil.
les prix réels des logements ont atteint un plancher en 2013 et ont enregistré une croissance significative en 2015, mais à partir d’un niveau peu élevé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
als het experiment succes heeft, kan het vanaf de verkiezingen van 1998 permanent worden ingevoerd.
si l'expérience s'avère concluante, elle pourrait devenupermanente à partir du scrutin de 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: