Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zodat zij konden worden aangenomen.
faisaient l'objet de la majorité qualifiée nécessaire pour leur adoption.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is het minste wat zij konden doen.
ce n'est manifestement pas le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden niet horen en zij zagen niet.
ils étaient incapables d'entendre; ils ne voyaient pas non plus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en zij konden (onze bestraffing) niet ontvluchten.
et ils n'ont pas pu [nous] échapper.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden niet aan de vreedzame betogingen deelnemen.
ils n' ont même pas pu participer aux manifestations pacifiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
zij konden dus artikel 127, § 2, niet schenden.
elles n'ont donc pu méconnaître l'article 127, § 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maar zij konden de beklaagdenbank niet als vrij man verlaten.
dans toute la communauté, la règle de loi est notre seule garantie de liberté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden de voordelen wel zien, maar ook de nadelen.
si elles y voyaient des avantages, elles entrevoyaient également des inconvénients.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden deze beweringen evenwel niet met bewijsmateriaal staven.
ils n'ont toutefois présenté aucun élément de preuve à l'appui de ces allégations.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden niet gladder uit de hand van den draaijer komen.
ils ne seraient pas sortis plus lisses de la main du tourneur.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden hierover binnen een bepaalde termijn opmerkingen maken.
un délai leur a également été accordé afin qu’elles puissent formuler leurs observations à la suite de cette notification.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
zij konden de commissie tot nog toe echter geen overtuigende bewijzen voor
"stabilisation des taux de change pour le calcul des tarifs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toen konden zij niet meer opstaan en zij konden zichzelf niet helpen.
ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden hun standpunt schriftelijk bekendmaken en verzoeken te worden gehoord.
elle a donné aux parties intéressées la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit et de demander à être entendues.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden geen doorgang vinden, omdat de europese raad een mislukking werd.
et peu importe que les vétérans de la diplomatie me disent que l'on peut attendre hanovre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden daarom niet worden vrijgesteld van het tot israël uitgebreide antidumpingrecht,
elles n'ont donc pas pu être exemptées des mesures étendues à israël,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden hierover binnen een bepaalde termijn na deze mededeling opmerkingen maken.
un délai leur a également été accordé afin qu’elles puissent formuler leurs observations à la suite de cette notification.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden daarom niet worden vrijgesteld van het tot israël uitgebreide compenserende recht,
toutefois, ces sociétés n'ayant pas coopéré dans les délais, elles n'ont pas pu être exemptées des mesures étendues à israël,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij konden derhalve, zij het slechts gedeeltelijk, als ontlastende documenten worden beschouwd.
ils pouvaient donc être qualifiés de documents à décharge, quoique partiellement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de bestaande regels zijn geanalyseerd om te zien op welke punten zij konden worden verbeterd.
les rgles actualises reposent sur lvaluation des rgles existantes et visent remdier aux lacunes recenses.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: