Results for zijn gedachten (hardop) ergens over ... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

zijn gedachten (hardop) ergens over laten gaan;

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

kan de raad zijn gedachten hier eens over laten gaan?

French

le conseil est-il prêt à travailler sur une hypothèse de ce type?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de rekenkamer heeft hierover zijn gedachten laten gaan.

French

la cour des comptes s' est engagée dans une réflexion sur ce point.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

ook moet men zijn gedachten laten gaan over een uitbreiding van de medebeslissings­procedure.

French

il faut également réfléchir à une extension de la procédure de codécision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad moet dan ook verzocht worden hierover zijn gedachten nog eens te laten gaan.

French

il fallait finalement décider d'une date précise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

iedereen in dit parlement kent de uitslagen van de referenda en heeft hier reeds zijn gedachten over laten gaan.

French

tous les députés de cette assemblée connaissent les résultats des référendums et y ont réfléchi.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

dit alles is zo belangrijk, dat het logisch is dat ze er hun gedachten over laten gaan.

French

tout ceci est déjà suffisamment important que pour ne pas avoir été réfléchi.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het comité van permanente vertegenwoordigers kreeg tot taak eveneens zijn gedachten over dit vraag­stuk te laten gaan, met name wat betreft de commu­nautaire aspecten ervan.

French

le comité des représentants permanents a été chargé de réfléchir également sur cette question, notamment en ce qui concerne les aspects communautaires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij heeft bovendien de raad ver zocht verder zijn gedachten te laten gaan over de internationale governance inzake milieu (—* punt 1.24).

French

9-1998, point 1.2.119 avis en première lecture du parlement euro péen: jo c 150 du 28.5.1999 et bull. 1/2-1999, point 1.3.208

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het comité heeft zijn gedachten laten gaan over de vraag of de voorgestelde middelen wel toereikend zijn om een zo breed opgezet maatregelenpakket te verwezenlijken.

French

le comité se demande si le budget prévu est suffisant pour réaliser un programme d'aide aussi ambitieux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het onderhavige richtlijnvoorstel dient op dit punt, waarover het comité van basel overigens reeds zijn gedachten heeft laten gaan, te worden aangevuld.

French

la proposition de directive devrait être complétée sur ce point, le comité de bâle ayant par ailleurs mené une réflexion dans ce domaine.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij zou misschien zijn gedachten kunnen laten gaan over de vraag of het niet wenselijk is dat het concept van een europese grondwet in europa ter sprake wordt gebracht.

French

vous n'avez pas dit combien de vice-présidents vous envisagez.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vooruitlopend op een door de commissie te publiceren groenboek over dit onderwerp dient het comité voorts zijn gedachten te laten gaan over de externe kosten van de verschillende vervoerwijzen.

French

anticipant sur un livre vert que la commission européenne doit publier sur le sujet, le comité devrait par ailleurs se pencher sur la question des coûts externes des différentes formes de transport.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer pierrôs (ppe). — (gr) mevrouw de voorzitter, in tijden van aanhoudende economische teruggang geloof ik dat het logisch en nodig is zijn gedachten te laten gaan over het bevorderen van de groei.

French

nous participons activement au mouvement de juillet, qui lutte pour le maintien du refus danois tel qu'il est apparu à l'issue du référendum contraignant du 2 juin 1992 et nous comptons présenter, à l'occasion des prochaines élections européennes, une liste multipartite comprenant des candidats susceptibles de représenter au danemark l'opposition à l'union européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de heer donnelly (s), rapporteur. - (en) mijnheer de voorzitter, ik verzoek het parlement zijn gedachten terug te laten gaan naar december van vorig jaar, toen we mijn verslag hebben behandeld.

French

beurrier (ppe), président de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle. — (nl) monsieur le président, lorsqu'on évoque la convergence économique, on ne peut passer sous silence la convergence politique qui se poursuit en europe selon un processus soudain accéléré, comme on le constate en europe de l'est.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

collega's, u hebt volkomen ge lijk, maar wij moeten hier niet alleen onze gedachten over laten gaan als wij daarmee door amerika, japan of korea worden geconfronteerd.

French

les pays d'europe doivent se ressaisir et se rendre compte que l'on ne peut faire vivre indéfiniment une industrie re posant sur une jambe de bois.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik geloof dat men zijn gedachten moet laten gaan, met nieuwe initiatieven komen, ook van de zijde van de commissie, om deze bedrijven de mogelijkheid te geven te presteren wat men van ze verwacht.

French

en ce qui concerne la taxe sur les huiles et les matières grasses, nous avons l'intention d'appuyer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarom vloeien daar voor ons nieuwe, historische en culturele verantwoordelijkheden uit voort. ik wil iedereen dan ook uitnodigen zijn gedachten eens te laten gaan over de korte metten die het geschiedkundig revisionisme met het verleden maakt.

French

la suisse, premier pays dans lequel est apparue la question des biens des victimes de l'holocauste, a pris, après avoir subi la pression de la communauté internationale, certaines dis­positions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad heeft zijn gedachten laten gaan over mogelijkheden om op politiek niveau een "eiwitplan" voor de europese unie in te voeren gezien het verbod op het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten in voeder.

French

le conseil a exploré, sur le plan politique, les possibilités d'instaurer un "plan protéines" pour l'union européenne suite à l'interdiction d'utiliser les protéines animales transformées (pat) dans les aliments pour animaux.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

heeft men bij de raad en de commissie zijn gedachten laten gaan over de mogelijkheid van een nauwere samen werking met de eva-staten op economisch en monetair gebied, zulks in verband met de totstandkoming van de eer?

French

mais il ne faut pas trop espérer qu'israël acceptera de discuter avec l'olp d'arafat, qui s'est compromis avec saddam hussein et ses missiles lancés contre tel aviv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ook heeft hij zijn gedachten laten gaan over het tussentijds rapport van de adviescommissie en hij draagt deze commissie op haar werkzaamheden op basis van dit verslag voort te zetten en de haalbaarheids­studie inzake het toekomstige europese waarnemings­centrum voor racisme en vreemdelingenhaat af te ronden voor de europese raad in juni 1996.

French

rapport intérimaire de la commission concernant les effets de l'élargissement aux pays associés d'europe centrale et orientale sur les politiques de l'union euro­péenne — bull. 11­1995, point 1.4.47, et point 1.4.62 du présent bulletin

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,037,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK