Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we wilden onze schouders zetten onder de integratie van europa.
notre objectif était de faire de l’ intégration européenne une réalité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik roep u allen op eendrachtig de schouders te zetten onder deze taak!
je demande que nos efforts communs commencent dès aujourd’ hui!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
4.8 wie kan zijn handtekening zetten onder een burgerinitiatief?
4.8 admissibilité d'un soutien à une initiative citoyenne
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
europa moet eindelijk eens haar schouders zetten onder een beleid gericht op de landen rond de middellandse zee.
une telle délégation ne peut valablement oeuvrer à réduire la violence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles moeten wij te weten komen voordat wij onze schouders kunnen zetten onder enige vorm van beleid.
dans ces pays, on a depuis élaboré une approche spécifique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nu moeten we echter een streep zetten onder alle spijt en teleurstelling.
mais, aujourd'hui, il faut tourner la page des regrets.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het idee van een verdrag over de wapenhandel is door de eu krachtig gesteund, en zij zal ook haar schouders zetten onder de aannemingsprocedure.
l’ue soutient vigoureusement l’idée d’un traité international sur le commerce des armes et a décidé de soutenir le processus menant à son adoption.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hallstein lijkt maar enkele dagen nodig te hebben om zijn schouders onder deze nieuwe uitdaging te zetten.
il prend position en faveur de l’établissement d’un marché commun agricole qu’il juge être la seule possibilité d’engager la france, dans la durée, à l’égard du projet communautaire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nieuwe commissie zou, samen met de lidstaten, haar schouders moeten zetten onder de verbetering van de bestaansomstandigheden, en wel door:
avec les États membres, la nouvelle commission devrait prendre la responsabilité d'améliorer les conditions de vie:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe hebben de staatshoofden en regeringsleiders hun handtekening kun nen zetten onder dergelijke bepalingen?
la nécessité de l'efficacité doit être mieux prise en considération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nieuwe commissie en met name commissaris christophersen heeft zijn schouders gezet onder die zware klus en doet dat ook nu nog.
ce groupe devrait faire rapport le 30 avril.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we dragen er zo toe bij dat de unie níet alleen haar schouders kan zetten onder de bestaande projecten, maar ook de ambitie van de toekomstige uitbreiding aan kan.
nous préparons l'union à faire face non seulement aux projets d'aujourd'hui mais également aux futures ambitions d'élargissement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeenschap zal de plichten voortvloeiende uit haar nieuwe bevoegdheden op zich moeten nemen en ook de commissie zal onverwijld haar schouders moeten zetten onder nieuwe verantwoordelijkheden.
la communauté devra se charger des obligations découlant de ses nouvelles compétences et la commission devra assumer sans retard ses propres responsabilités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dat moeten zij beginnen recht te zetten, onder andere door in kopenhagen de nodige besluiten te nemen.
ils doivent contribuer à rectifier cette situation et ils pourront notamment le faire en adoptant les décisions nécessaires à copenhague. gue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met andere woorden, om voedsel te krijgen moeten zij hun handtekening zetten onder een pakket politieke standpunten.
en d' autres termes, ils doivent souscrire à toute une série de considérations politiques pour recevoir à manger.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de consument moet weten dat de kosten van de invoering niet op zijn schouders terechtkomen.
il faut convaincre les citoyens euro péens que la monnaie unique n'ira pas à rencontre de leurs intérêts ni de ceux de leur pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit alles kan evenwel alleen vrucht afwerpen als ook de politiek er zijn schouders onderzet.
de telles mesures ne pourront cependant être efficaces que si les responsables politiques les soutiennent également et les répercutent dans leurs interventions politiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat het nieuwe dg 13 meet van dit werk op zijn schouders zal nemen als het op gang komt.
c'est ce qui arrive à une grande partie du travail que nous investissons dans les actions de recherche isolées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een en ander moet niet alleen de onderlinge handel stimuleren, maar ook de particuliere sector een stem in het kapittel geven en ertoe te bewegen zijn schouders onder het onderhandelingsproces te zetten.
cette initiative constitue non seulement une contribution concrète à la promotion des flux commerciaux, mais également un instrument pour associer le secteur privé aux négociations et pour garantir l'adhésion active aux objectifs poursuivis dans ce cadre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 9 zet onder meer de bedragen van de aanplakkingstaks om in euro.
l'article 9 converti notamment les taxes d'affichage en euro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: