Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorbeelden uit 1992 zijn:
voici quelques exemples pour 1992 :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorbeelden uit de praktijk
approches innovatives pour ameliorer la democratie locale et regionale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals de recentere voorbeelden uit
cependant, la proximité du domicile a également, dans certains cas, provoqué une modification des instances (régionales) d'admission et de sélection.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorbeelden uit de eu en de vs.
exemples de cas de l'ue et des États-unis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
enkele voorbeelden uit drie landen:
voici des exemples pris dans trois pays :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit komt duidelijk naar voren uit de voorbeelden uit nederland.
les exemples néerlandais mettent ce point en relief.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef u twee voorbeelden uit mijn land.
je vous donne deux exemples de mon pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
enkele voorbeelden uit ons productassortiment zijn:
quelques exemples de notre gamme de produits :
Last Update: 2017-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als voorbeelden uit de bondsrepubliek kan ik u een
ce ne sont toutefois pas des serments sans cesse répétés qui permettront d'améliorer deux facteurs de la vie des citoyens européens sur lesquels vous insister: la coopération
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze gaan gepaard met voorbeelden uit de sector.
ils sont illustrés par des exemples tirés du monde de l’industrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorbeelden uit het verleden lopen nogal uiteen.
jusqu’ à aujourd’ hui, les usages ont varié dans ce domaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dit wordt geïllustreerd met voorbeelden uit derde landen.
les pratiques en vigueur dans certains pays tiers sont citées en exemple.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aan te vullen met sprekende voorbeelden uit andere landen
À compléter par des exemples parlants issus d'autres pays.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de beleidsopties worden met voorbeelden uit de lidstaten geïllustreerd.
les exemples tirés des États membres sont utilisés pour montrer les choix politiques possibles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ter illustratie enkele voorbeelden uit italië en frankrijk. krijk.
afin de les illustrer, il est possible d'évoquer les exemples de l'italie et de la france.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voorwaarden voor een succesvol alternatief vervoer - voorbeelden uit de praktijk
les "désavantages" possibles de l'utilisation de la voiture personnelle pour les déplacements touristiques
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de commissie verwijst terecht naar voorbeelden als g10, star 21 en leadership.
la commission évoque à juste titre les exemples de g10, de star 21 et de leadership.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de expliciete verwijzing van het parlement naar voorbeelden van andere specifieke financieringsbronnen is opgenomen in een overweging.
la référence explicite faite par le parlement à d'autres sources possibles de financement figure aussi dans un considérant.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als wij in de wereld op zoek gaan naar voorbeelden van schendingen van mensenrechten hebben wij helaas keuze te over.
malheureusement, le choix est trop vaste lorsqu' on cherche des exemples de violation des droits de l' homme à travers le monde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
het catastrofale beleid van de regering, de burgeroorlog hebben miljoenen mensen uit hun huizen gedreven naar onleefbare gebieden.
jusque là, le soudan tentait, tant bien que mal, de mettre en oeuvre une politique économique cohérente, avec le soutien de la communauté européenne, par le biais des accords de lomé et d'aides diverses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: