Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tevens wil ik de heer donnelly complimenteren met zijn zorgvuldig opgebouwde en goed doordachte verslag.
il convient d'accroître les ressources destinées à la recherche dans le secteur maritime et de promouvoir les énergies renouvelables;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik wil rapporteur rack feliciteren met zijn goed en zorgvuldig opgebouwde verslag.
monsieur le président, je tiens à féliciter le rapporteur, monsieur reinhard rack, pour son rapport bien fait et soigneusement construit.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
verantwoording van de selectie: zorgvuldig opgebouwde aanpak met ruime rechtstreek-se betrokkenheid, professionalisme van de coûrdinator.
justi«cationdelasïlection: approche soigneusement construite avec de nombreuses im-plications directes et du professionnalisme de la part du coordonnateur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewust werd gekozen voor een geleidelijke en gedeeltelijke afbouw; dat voorkomt het abrupt moeten opgeven van zorgvuldig opgebouwde ex portposities.
le choix d'un démantèlement progressif et partiel était conscient: il devait éviter l'abandon brutal des marchés d'exportation construits avec minutie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter spreekt ten slotte de wens uit dat de intergouvernementele conferentie de zorgvuldig opgebouwde balans in de verhoudingen en de verworvenheden van de conventie erkent.
le président exprime enfin le souhait que la conférence intergouvernementale maintienne les équilibres patiemment construits et préserve les acquis de la convention.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
onnodig te zeggen dat de door de economische en monetaire commissie ingediende amendementen tot doel hebben dit door de commissie zo zorgvuldig opgebouwde evenwicht in ere te houden.
il va sans dire que les amendements présentés par la commission économique et monétaire entendent préserver cet équilibre que la commission a scrupuleusement respecté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
virrankoski (eldr). - (fi) mijnheer de voorzitter, ik wü rapporteur rack feliciteren met zijn goed en zorgvuldig opgebouwde verslag.
on remarque notamment que les entreprises privées y participent très peu, ce qui est certainement un effet de la bureaucratie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een zorgvuldig opgebouwd regionaal beroepsopleidingssysteem moet daarom de kennis kunnen vasthouden die de regio bezit.
un système régional de formation professionnelle bien développé doit donc pouvoir également emmagasiner ce que la région connaît sur le plan économique et, par une promotion régionale de l'insertion professionnelle avant et après la phase de formation, ouvrir aux jeunes la possibilité de rester dans la région.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de factoren die hebben bijgedragen tot het welslagen van de unie is haar unieke, zorgvuldig opgebouwde institutionele structuur, waarin de macht opzettelijk is gespreid en door talrijke controles in evenwicht wordt gehouden.
le fait d’avoir doté l’union d’une structure institutionnelle unique et soigneusement élaborée, dans laquelle le pouvoir est délibérément dilué et tempéré par de nombreux freins et contrepoids, est l’un des facteurs de son succès.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
op basis van de prioriteiten die door de re gionale en plaatselijke autoriteiten zijn gesteld, wordt een zorgvuldig opgebouwd programma voor meerdere jaren opgesteld.
une procédure en trois phases, associant étroitement la communauté, les gouvernements et les régions, est employée pour déterminer les programmes qui recevront un appui financier de la communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie zal met alle betrokkenen een zorgvuldig opgebouwd programma vaststellen voor controle en gegevensuitwisseling ten einde alle mogelijkheden te benutten die door deze programma's worden geboden.
le conseil devrait arrêter le programme avant la fin de l'année, de telle sorte que, dès janvier 1995, la prochaine phase de coopération en matière de formation professionnelle puisse bénéficier de l'ensemble des actions prévues dans le cadre du programme leonardo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit ligt misschien in de logica van het voorstel vooreen verordening, maar ik vraag mij af of het geen eerste stap is ter beperking of zelfs tot afschaffing van de in veel lidstaten moeizaam, met hoge investeringen opgebouwde merken, die in de reclame voor levens middelen worden gebruikt.
il est, à mon avis, absolu ment indispensable que l'industrie européenne de haute technologie puisse participer à la course pour la tvhd et il faut absolument que cette industrie bénéficie de normes communes lui donnant une avance technologique que ne peut actuellement pas fournir la concurrence normale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als we kijken naar de druk die wordt uitgeoefend door kringen rond de bananen-dollar en die soms weerklank vindt in europa — druk die gericht is op verhoging van de contingenten voor invoer uit derde landen — dan is het niet zo moeilijk om te bedenken wat er zou gebeuren als we zouden toegeven aan die pressie: het zorgvuldig opgebouwde even wicht zou verstoord worden en enkele cruciale belangen zouden in het gedrang komen; ik denk daarbij vooral aan de preferentie die aan de communautaire produktie moet worden toegekend en aan de stringente naleving van de akkoorden met de acs-landen.
je me prononce en faveur de ces amendements quant au fond. il va de soi que si l'on arrivait à une nouvelle proposition d'amendement de l'organisation commune du marché bananes, le parlement serait entendu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.