Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat zou het aantal ontvoeringen enorm doen afnemen.
cela contribuerait à réduire considérablement les cas d' enlèvement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
een eenheidsoctrooibescherming zou de kosten met 80% doen afnemen.
une protection unitaire réduirait les coûts de 80 %.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mirapexin kan de melkproductie doen afnemen.
mirapexin peut réduire la production de lait.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pramipexol teva kan de melkproductie doen afnemen.
pramipexole teva peut réduire la production de lait.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
deze ontstekingsremmende werking zou de verschijnselen van uveïtis doen afnemen.
cette activité anti-inflammatoire devait réduire les symptômes de l’ uvéite.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
kan het zuurstofgehalte van de lucht doen afnemen.
et peut réduire la teneur en oxygène de l'air.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betalingen door de eu aanzienlijk heeft doen afnemen.
montants payés par l'ue
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gebruik van fossiele brandstoffen doen afnemen door:
réduire l’utilisation des combustibles fossiles par:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
preventieve maatregelen die de vraag moeten doen afnemen.
des mesures de prévention visant à décourager la demande, qui favorise la traite.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de klachten en verschijnselen van uw aandoening te doen afnemen
réduire les signes et symptômes de votre maladie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
stoffen die systemische blootstelling aan exjade kunnen doen afnemen
agents susceptibles de diminuer l’exposition systémique d’exjade
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zal de kosten van het luchtverkeersbeheer met 50 % doen afnemen;
de réduire de moitié les coûts de gestion du trafic aérien;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de vraag naar seksuele diensten en goedkope arbeidskrachten doen afnemen.
décourager la demande de services sexuels et de main‑d'œuvre bon marché;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
• binnen vijf jaar de beschikbaarheid van illegale drugssterk doen afnemen;
• diminuer de manière significative, dans un délai de5 ans, la disponibilité des drogues illicites;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een en ander kan bovendien het vertrouwen in deze diensten doen afnemen;
bruxelles, le 20 novembre 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het moet de moeilijkheden die de markt thans ondervindt beslist doen afnemen.
la commission propose qu'ils soient égaux à la moitié des montants proposés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een efficiënter vervoersysteem zal de verontreiniging doen afnemen en verkeersopstoppingen helpen voorkomen.
un système de transport plus efficace réduira la pollution et évitera les embouteillages.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
koning abdullah verzekerde hem dat hij dat zou doen.
le roi abdullah s'y est d'ailleurs engagé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
4.1.1 in vijf jaar tijd de beschikbaarheid van illegale drugs sterk doen afnemen
4.1.1 diminuer de manière significative, dans un délai de cinq ans, la disponibilité des drogues illicites
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de maritieme ruimtelijke ordening zal ook de bestaande overregulering en administratieve complexiteit doen afnemen.
la planification de l’espace maritime limitera également les excès de réglementation et réduira la complexité administrative.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: