Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ze waren zeer constructief en hebben afgemaakt wat het belgisch voorzitterschap achterliet.
sie hat sich recht konstruktiv verhalten und das vollendet, was der belgische ratsvorsitz hinterlassen hatte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
met deze richtlijn komt een eind aan de periode waarin men afval en verwoeste terreinen achterliet.
sein bericht stützt sich auf echte tatsachen, echte gefahren und bietet uns echte lösungen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
uit hun door de sporen opengescheurde zijden stroomde het bloed, dat lange roode strepen op het water achterliet.
von ihren durch die sporen zerrissenen weichen rann das blut, welches auf dem wasser lange, rothe streifen bildete.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
verenigde staten, die met nafta en met the enterprise for america's initiative in het gat sprongen, dat europa achterliet.
lebensmitteln den endgültigen durchbruch in eine zeit, in der mißernten, lebensmittelknappheit und hungersnöte weltweit ein ende haben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toch zijn er tekenen van hoop in dit oude europa dat destijds het zuiden koloniseerde en ontredderd achterliet: de ngo's, de nietgouvernementele organisaties met
durch die bereitstellung entsprechender fi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aanstaande maandag zou er door de raad hoogst waarschijnlijk worden ingestemd met een resolutie die de minimumgaranties met betrekking tot asielverzoeken bevat, als gevolg op de raad justitie en binnenlandse zaken van 9 maart die dit punt als a-punt achterliet.
am montag nächster woche wird der rat höchstwahrscheinlich eine entschließung über mindestregeln bei asylanträgen annehmen, nachdem dieses thema vom rat der justiz und innenminister am 9. märz als Αpunkt hinterlassen wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geleidelijk verloren wij de latijns-amerikaanse markt aan de verenigde staten, die met nafta en met the enterprise for america's initiative in het gat sprongen, dat europa achterliet.
wir haben den lateinamerikanischen markt nach und nach an die vereinigten staaten verloren, die mit der nafta und der enterprise for america's initiative in die bresche gesprungen sind, die europa gelassen hatte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vermoedt men echter, dat hij die het testament achterliet, eene dwaling of eene onrechtvaardigheid heeft begaan, en zoekt men het te schikken, dan laadt men geene schuld op zich; want god is vergevend en barmhartig.
also wer vom testator fahrlässige oder vorsätzliche verfehlung fürchtete, dann unter ihnen (den erben) dies verbessert, so trifft ihn keine verfehlung. gewiß, allah ist allvergebend, allgnädig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eindelijk kwam er een buikspreker en een goochelaar--die weder vertrokken en het stadje achterlieten somberder en droeviger dan ooit. ook werden er enkele kinderpartijen gegeven, doch zij waren zoo zeldzaam en zoo heerlijk, dat de pijnlijke leemte tusschen de eene visite en de andere er te meer om werd gevoeld.
ein phrenologe und ein taschenspieler kamen -- und gingen wieder und ließen das dorf langweiliger und öder zurück, als es vorher gewesen war.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: