From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ambtelijke dikdoenerij en amateurisme staan zowel effectiviteit en slagvaardigheid als openheid en democratische besluitvorming in de weg.
llorca vilaplana (ppe). - (es) herr präsident, der wichtige und zugleich zweckmäßige bericht von herrn lacaze führt uns zur untersuchung eines der besorgniserregendsten probleme überhaupt.
laten wij ook voorzichtig zijn met alles wat te maken heeft met amateurisme ën wát ónder de bevoegdheid van het iÖc valt.
beispiel durch die renationalisierung von eurocontrol dauernd zu energieverschwendungen im luftverkehr.
in de tweede plaats wijs ik op het gevaar van zelfmedicatie: medisch amateurisme kan rampspoedige gevolgen hebben.
meines erachtens haben wir hier ein politisches problem, wenn es wirklich so ist — was ja angezweifelt wird —, daß artikel 43, artikel 100 a und artikel 209 a nicht als rechtsgrundlage für aktionen in diesem bereich benutzt
de miljoenen aan onze zuidgrenzen, de miljoenen aan de oostgrens en de miljoenen van overal ter wereld houd je niet tegen met schengen of wat voor goed bedoeld amateurisme ook.
wie sollen die schwellenländer sich besser entwickeln, wenn nicht die uruguay-runde positive ergebnisse zeitigt und die weiteren probleme, die auf den welt handel zukommen, gelöst werden?
bij het europol-verdrag wordt het hof van justitie erbuiten gehouden en de vraag is eigenlijk: wie heeft er van dit amateurisme de schuld?
mit diesem beschluß wird die union mit einem formellen mechanismus zur reaktion auf humanitäre krisensituationen ausgestattet.
als men in 1940 over dat soort netwerken had beschikt, dan had men ongetwijfeld het leven kunnen redden van veel verzetslieden, die heldhaftig waren maar soms het slachtoffer werden van een zeker amateurisme. teurisme.
wenn man 1940 über solche mittel verfügt hätte, dann hätte das leben vieler heldenhafter widerstandskämpfer, die mitunter einer gewissen amateurhaftigkeit zum opfer fielen, gerettet werden können.
de commissie beschikt op dit gebied slechts in zeer beperkte mate over middelen en des kundigheid, maar het zou van weinig nut voor de gemeenschap en de betrokken sector zijn, indien men terugschrok voor het geven van ideeën uit vrees dat men van amateurisme zou worden beschuldigd.
möglichkeiten und sachkunde der kommission auf diesem gebiet sind stark begrenzt, aber es hieße der gemeinschaft und der branche einen schlechten dienst erweisen, wenn man aus angst vor dem vorwurf mangelnder sachkenntnis davor zurückschrecken würde, ansichten zu äußern.
de commissie blijft tevens een dogmatische lijn volgen ten opzichte van wat zij „actie van de unie in de wereld als geheel" noemt, door te volharden in een strategie die de ruime ervaring van afzonderlijke lidstaten in het beheer van buitenlandse zaken vervangt door het collectieve gebrek aan ervaring en het amateurisme van de europese unie op dit belangrijke vlak.
die kommission verfolgt auch bei sogenannten „unionsaktionen für die allgemeinheit" weiterhin eine dogmatische richtung. sie hält an einer strategie fest, die die fundierte erfahrung einzelner mitgliedstaaten im umgang mit außenpolitischen fragen durch kollektive unkenntnis und dilettantismus der europäischen union auf diesem wichtigen gebiet ersetzt.