From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om andere vissersschepen niette hinderen bij het werk dient de binnenverlichting van buitenaf niet zichtbaar te zijn.
das licht der innenbeleuchtung darf nicht nach außen dringen, damit es andere schiffe beim fang nicht behindert.
blootstelling van de huid aan normale binnenverlichting heeft echter een gunstig effect omdat het resterende medicinaal productgeleidelijk inactief wordt door een fotoblekingsreactie.
die aussetzung der haut gegenüber umgebungslicht im inneren von räumen ist jedoch vorteilhaft, weil das verbleibende arzneimittel durch lichtbedingtes “ausbleichen” allmählich inaktiviert wird.
blootstelling van de huid aan normale binnenverlichting heeft echter een gunstig effect omdat het resterende medicinaal product geleidelijk inactief wordt door een fotoblekingsreactie.
die aussetzung der haut gegenüber umgebungslicht im inneren von räumen ist jedoch vorteilhaft, weil das verbleibende arzneimittel durch lichtbedingtes “ausbleichen” allmählich inaktiviert wird.
voorkom directe blootstelling aan felle binnenverlichting, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onbeschermde gloeilampen op korte afstand of neonverlichting.
die direkte exposition gegenüber hellen beleuchtungsquellen, einschließlich zahnärztlich verwendeter lampen, operationslampen, oder nahe unschattierte glühbirnen oder neonröhren.
om die reden dienen patiënten gedurende deze periode niet binnen te blijven in een verduisterde kamer en dienen ze gestimuleerd te worden hun huid aan normale binnenverlichting bloot te stellen.
daher sollten patienten sich während dieser zeit nicht in einem abgedunkelten raum aufhalten und sollten ermuntert werden, ihre haut dem raumlicht auszusetzen.
a — de binnenverlichting dient zorgvuldig en doelmatig te zijn aangebracht op de meest gevaarlijke plaatsen en dient bij voorkeur uittl-lampen te bestaan.
die innenbeleuchtung sollte klug und sorgfältig an den gefährlichsten stellen angebracht werden und vorzugsweise durch halogenlampen erfolgen.
alle patiënten die photobarr krijgen, worden overgevoelig voor licht en dienen voorzorgsmaatregelen in acht te nemen voor het vermijden van zonlicht en felle binnenverlichting (zie rubriek 4.4).
alle patienten, die photobarr erhalten, werden lichtempfindlich und müssen vorsichtsmaßnahmen einhalten, um sonnenlicht und starke innenbeleuchtung zu vermeiden (siehe abschnitt 4.4).
alle patiënten die photobarr krijgen, worden overgevoelig voor licht en moeten voorzorgsmaatregelen nemen om direct zonlicht en felle binnenverlichting te vermijden (zie hierboven: “ hoe kan ik een overgevoeligheidsreactie op licht voorkomen ?”).
wie kann man lichtempfindlichkeitsreaktionen vermeiden?).