Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om een normaal carrièreverloop te kunnen garanderen, dienen 8 posten te worden opgewaardeerd.
im interesse einer normalen laufbahnentwicklung müssen im stellenplan 8 höherstufungen berücksichtigt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn regelingen goedgekeurd om de rekrutering, het carrièreverloop en de salarissen meer transparant te maken.
im bemühen um mehr transparenz bei einstellung, berufslaufbahnentwicklung und gehaltsstrukturen wurden neue vorschriften erlassen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de eerste taak bestaat uit het vergaren van de beschikbare informatie over de bestaande tewerkstellingssituatie en het carrièreverloop van alle personeelsleden.
die erste aufgabe besteht darin, die verfügbaren informationen über die beschäftigungssituation und das karriereprofil aller beschäftigten zu erfassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de regelgeving inzake rekrutering, carrièreverloop en salarissen moet echter zowel op centraal als op lokaal vlak nog worden uitgevoerd.
demgegenüber müssen allerdings – sowohl auf zentraler als auch regionaler ebene – die vorschriften für die einstellung, berufslaufbahnentwicklung und gehälter noch umgesetzt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zullen goed toegerust moeten worden opdat zij hetzelfde carrièreverloop en dezelfde maatschappelijke kansen zullen hebben als autochtone kinderen.
sie müs sen gut gerüstet sein, damit sie den gleichen beruflichen werdegang und die gleichen gesellschaftlichen chancen haben wie einheimische kinder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vertegenwoordigers van de vakbondsdelegatie wezen van hun kant op de bestaande discrepantie tussen de beschikbare begrotingsmiddelen en een normaal carrièreverloop bij het bureau voor officiële publikaties.
die vertreter der gewerkschaftsdelegation wiesen auf das missverhältnis zwischen den haushaltsmöglichkeiten und einem normalen laufbahnprofil innerhalb des amtes fur amtliche veröffentlichungen hin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewaken en evalueren van de overgang van onderwijs/opleiding naar het beroepsleven, de aanwerving en het carrièreverloop van potentiële vrouwelijke topmanagers.
begleitung und bewertung des Übergangs von der ausbildung ins berufsleben, der einstellung und der beruflichen laufbahn von potentiellen topmanagerinnen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
analyse van de verschillende loonstructuren legt de nauwe wisselwerking bloot tussen beloningssystemen, taakomschrijving, carrièreverloop, werkorganisatie alsmede opleiding en beroepskwalificatie.
eine untersuchung der verschiedenen einkommensstrukturen bringt das enge wechselverhältnis zwischen den vergütungsregelungen, der definition der funktionen und karrieren in den verschiedenen sektoren, der arbeitsorganisation sowie der ausbildung und beruflichen qualifikation zutage.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dit rapport bevat de belangrijkste re sultaten van het onderzoek van het ministerie van arbeid naar het carrièreverloop van schoolverlaters van het voortgezet onderwijs in het school jaar 1986/1987.
dieser bericht enthält die wichtigsten ergebnisse der vom arbeitsministerium durchgeführten erhebung der be rufslaufbahnen von abgängern weiterführender schulen des schuljahrs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien het om een beroepsopleidingsperiode gaat die een noodzakelijke voorwaarde vormt voor de toegang tot een ambt bij de rechterlijke macht of een hogere overheidsfunctie, kan een dergelijk uitstel van invloed zijn op het carrièreverloop van de betrokkenen.
insoweit genügt der hinweis, dass es nach ständiger rechtsprechung allein sache des nationalen gerichts ist, in dessen verantwortungsbereich die zu erlassende gerichtliche entscheidung fällt, im hinblick auf die besonderheiten des bei ihm anhängigen rechtsstreits zu beurteilen, ob eine vorabentscheidung zum erlass seines urteils erforderlich ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien stelt de commissie voor de aan de gang zijnde acties te versterken met bijvoorbeeld de presentatie van maatregelen die gericht zijn op het vergemakkelijken van de toegang en het verblijf van onderzoekers uit derde landen in europa, alsook aanbevelingen op het gebied van het carrièreverloop van onderzoekers.
darüber hinaus schlägt die kommission vor, die bereits laufenden maßnahmen weiter auszubauen, etwa durch die vorstellung von regelungen, die die einreise und den aufenthalt von forschern aus drittstaaten in europa erleichtern, sowie von empfehlungen zur laufbahnentwicklung der forscher.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
er moet uitdrukkelijk erkend worden dat alle vormen van mobiliteit studies op alle niveaus (inclusief onderzoeksopleidingen op doctoraal niveau) verrijken en het carrièreverloop van onderzoekers en personeelsleden aan universiteiten gunstig beïnvloeden.
alle formen von mobilität sollten ausdrücklich als ein faktor gewürdigt werden, der studien auf allen ebenen (einschließlich der forschungsausbildung auf der promotionsebene) bereichert, aber auch den karriereverlauf von universitären forschern und mitarbeitern verbessert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
deze maatregelen en wijzigingen willen niet alleen dit proces corrigeren maar zijn ook positief omdat ze van tijdelijke aard zijn en geen inbreuk vormen op de formele gelijkheid, aangezien slechts beoogd wordt de ongelijkheden op het vlak van aanstelling, bevordering en carrièreverloop te corrigeren en de voorrang een tijdelijk karakter heeft.
somil könnte ein solches symbol für eine täuschung der ver braucher mißbraucht werden und dem zweck des vor schlags zuwiderlaufen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze mededelingen bevatten voorstellen om op aspecten als geslacht, handicap, leeftijd of sexuele geaardheid gebaseerde belemmeringen voor de toegang tot werk en voor het carrièreverloop drastisch te verminderen (november 2000).
diese mitteilungen enthalten vorschläge, um hindernisse beim zugang zur beschäftigung und bei der laufbahnentwicklung aufgrund von geschlecht, behinderung, rasse, alter oder sexuelle orientierung wesentlich abzubauen werden (november 2000).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(13) de stichting is het enige communautaire agentschap met een eigen personeelsverordening. in het kader van de inkrachttreding van de hervorming van het statuut van de europese gemeenschappen in 2004 dient aan deze afwijkende situatie een einde te komen en moeten de personeelsbepalingen van de stichting aangepast worden. verordening (egks, eeg, euratom) nr. 1860/76 van de raad houdende vaststelling van de regeling welke van toepassing is op het personeel van de europese stichting tot verbetering van de levens-en arbeidsomstandigheden [2] dient van toepassing te blijven op het personeel van de stichting dat overeenkomstig deze bepalingen van deze verordening aangesteld is. -(13) het personeel van de stichting, het enige communautaire agentschap met zijn eigen personeelsstatuut, moet op dezelfde wijze worden behandeld als de andere ambtenaren en de andere personeelsleden die bij de gemeenschap onder contract in dienst zijn, en het moet van dezelfde uit het nieuwe statuut van het personeel van de europese gemeenschappen voortvloeiende voordelen genieten, waarbij tegelijk ook rekening moet worden gehouden met verworven rechten, vooral op het gebied van het carrièreverloop en de pensioenrechten. ervoor te zorgen dat zowel het huidige als het toekomstige personeel onder de toepassing komt van het statuut voor het personeel van de eg biedt voordelen op het gebied van harmonisatie en doelmatigheid met een neutraal effect op de kosten. -
(13) die stiftung ist die einzige agentur der gemeinschaft mit eigenem personalstatut. im hinblick auf das inkrafttreten der reform des statuts der beamten der europäischen gemeinschaften im jahr 2004 sollte diese inkohärenz beseitigt und eine anpassung der personalbestimmungen der stiftung vorgenommen werden. die verordnung (egks, ewg, euratom) nr. 1860/76 des rates zur festlegung der beschäftigungsbedingungen für das personal der europäischen stiftung zur verbesserung der lebens-und arbeitsbedingungen [2] -(13) es ist angemessen, das personal der stiftung, die die einzige agentur der gemeinschaft mit eigenem personalstatut ist, genauso zu behandeln wie andere beamte und andere bedienstete, die auf vertragsbasis von den gemeinschaften beschäftigt werden, und ihnen anspruch auf dieselben leistungen einzuräumen, wie sie im rahmen des neuen statuts der beamten der europäischen gemeinschaften gewährt werden, wobei gleichzeitig die erworbenen rechte, insbesondere im hinblick auf laufbahnentwicklung und pensionsrechte, beachtet werden. die gewährleistung der einbeziehung des derzeitigen und künftigen personals in den anwendungsbereich des eg-beamtenstatuts wird sich im sinne der harmonisierung und effizienz auswirken und sollte kostenneutral erfolgen. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: