Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het kan nodig zijn om hun diabetesbehandeling aan te passen.
diabetiker, die das arzneimittel anwenden, haben ein erhöhtes risiko für hypoglykämien (unterzuckerungen), weshalb ihre antidiabetische behandlung gegebenenfalls angepasst werden muss.
avaglim dosisaanpassing binnen de aanbevolen dosering of veranderingen in de diabetesbehandeling moeten worden overwogen.
eine dosisanpassung von avaglim innerhalb der empfohlenen dosierungsanweisung oder Änderungen in der diabetestherapie sollten erwogen werden.
bij patiënten met slechte glykemische regulering dient de diabetesbehandeling en het toezicht voorafgaand aan de start en tijdens de pasireotidetherapie te worden geïntensiveerd.
bei patienten mit schlecht kontrollierten blutzuckerwerten sollte das management und die Überwachung des diabetes vor behandlungsbeginn und während der behandlung mit pasireotid intensiviert werden.
als u diabetes heeft, is het mogelijk dat de bloedsuikerspiegel vaker moet worden gecontroleerd en dat uw gebruikelijke diabetesbehandeling moet worden aangepast.
wenn sie diabetes haben, kann eine häufigere Überwachung des blutzuckerspiegels und möglicherweise eine anpassung der gewohnten diabetesbehandlung erforderlich werden.
het kan noodzakelijk zijn de doses en het tijdstip van toediening van gelijktijdig gebruikte snel- of kortwerkende insuline of de overige diabetesbehandeling aan te passen.
dosis und zeitpunkt der gabe gleichzeitig angewendeter schnell oder kurz wirkender insulinarzneimittel oder einer anderen begleitenden antidiabetischen behandlung müssen eventuell angepasst werden.
een dosisaanpassing van pioglitazon binnen het aanbevolen doseringsbereik of aanpassingen van de diabetesbehandeling moet worden overwogen (zie rubriek 4.5).
eine anpassung der dosierung von pioglitazon innerhalb der dosierungsempfehlung oder eine Änderung der diabetesbehandlung sollte erwogen werden (siehe abschnitt 4.5).
een dosisaanpassing van pioglitazon binnen het aanbevolen doseringsbereik of aanpassingen van de diabetesbehandeling moeten worden overowgen (zie rubriek 4.5).
eine anpassung der dosierung von pioglitazon innerhalb der dosierungsempfehlung oder eine Änderung der diabetesbehandlung sollte erwogen werden (siehe abschnitt 4.5).
rekening dient te worden gehouden met dosisaanpassing van pioglitazon binnen het aanbevolen doseringsbereik of aanpassingen van de diabetesbehandeling (zie rubriek 4.5).
eine anpassung der dosierung von pioglitazon innerhalb der dosierungsempfehlung oder eine Änderung der diabetesbehandlung sollte erwogen werden (siehe abschnitt 4.5).
daarom dienen een nauwgezette monitoring van de glykemische regulatie, dosisaanpassing binnen de aanbevolen doseringen en wijzigingen van de diabetesbehandeling te worden overwogen bij gelijktijdige toediening van kationische geneesmiddelen die door tubulaire uitscheiding via de nieren worden geëlimineerd.
daher sollen eine engmaschige Überwachung des blutzuckerspiegels, eine dosisanpassung innerhalb der empfohlenen dosierung sowie eine Änderung der diabetesbehandlung in betracht gezogen werden, wenn kationische arzneimittel, die durch renale tubuläre sekretion ausgeschieden werden, gleichzeitig angewendet werden.
daarom dienen een nauwgezette monitoring van de bloedglucoseregulatie, dosisaanpassing binnen de aanbevolen dosering en wijzigingen van de diabetesbehandeling te worden overwogen bij gelijktijdige toediening van kationische geneesmiddelen die door tubulaire secretie via de nieren worden geëlimineerd (zie rubrieken 4.4 en 5.1).
daher sollten engmaschige blutzuckerkontrollen, dosisanpassungen im rahmen der empfohlenen dosierungsbereiche und veränderungen der antidiabetischen behandlung in erwägung gezogen werden, wenn gleichzeitig kationische arzneimittel gegeben werden, die durch sekretion in die nierentubuli ausgeschieden werden (siehe abschnitte 4.4 und 5.1).