Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volgens mijn informatie staat real madrid nog altijd met 2-1 voor, en het tweede doelpunt is overigens door zidane gemaakt.
soweit ich informiert bin, führt real madrid immer noch mit 2 zu 1, wobei das zweite tor übrigens von zidane geschossen wurde.
want dat is eigenlijk het soort samenwerking waarvan ik bij de verschillende instellingen de vertegenwoordiger ben; soms is het immers moeilijk de bal over en weer te spelen om vervolgens samen een doelpunt te maken.
19 können wir mit gewissen berichtigungen und zusätzen oder einschränkungen übernehmen'; und insgesamt 39 können wir nicht akzeptieren. tieren.
het eerste doelpunt van onze plannen met de eenheidsmunt zal gescoord worden door dit elftal, terwijl vier reservespelers langs de zijlijn de spieren losmaken om zich straks ook in de strijd te werpen, misschien nog voor de volgende wereldbeker in 2002.
ich will da anknüpfen, wo frau randzio-plath aufgehört hat, nämlich mit den fragen, die der bericht von herrn pérez royo behandelt: der euro und der verbraucherschutz.
de liberale fractie spreekt de wens uit dat ons parle ment de „voorzet" van andré turcat in een schitterend „doelpunt" weet om te zetten.
im herkömmlichen internationalen privatrecht sind sowohl das abstammungsprinzip als auch das territorialitätsprinzip bekannt, sie führen jedoch auch dort zu schwierigkeiten.
hoewel een ,,modus vivendi" met dit land was gevonden, dat heeft ingestemd voor 1985 met een matiging van zijn export van een aantal gevoelige produkten naar de gemeenschap, is een herstel van het evenwicht desalniettemin een nog ver verwijderd doelpunt.
japan, das für 1985 eine mäßigung für eine reihe in die gemeinschaft ausgeführter empfindlicher erzeugnisse akzeptiert hatte, einen modus vivendi gefunden, doch ist die behebung dieses ungleichgewichts nach wie vor als ein fernes ziel zu betrachten.
door drie verschillende groepen voetbalsupporters te laten zien in verschillende settings maar met dezelfde reacties op een voetbalwedstrijd die eindigt met een doelpunt, slaat deze coproductie een brug naar het motto van het europees jaar van de interculturele dialoog, namelijk "samen in verscheidenheid".
der spot zeigt drei verschiedene gruppen von fußballfans in unterschiedlichen umgebungen und deren identische reaktion auf ein fußballspiel, das mit einem tor endet, und schlägt so eine brücke zur forderung des europäischen jahres des interkulturellen dialogs „in vielfalt geeint".