Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het examenonderdeel voor de beoordeling van de bijzondere verrichtingen kan op een speciaal terrein plaatsvinden.
der prüfungsteil zur beurteilung der technischen beherrschung des fahrzeugs darf auf einem besonderen prüfungsgelände durchgeführt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
het examenonderdeel voor de beoordeling van de controle over het voertuig kan op een speciaal terrein plaatsvinden.
der prüfungsteil zur beurteilung der technischen beherrschung des fahrzeugs darf auf einem besonderen prüfgelände durchgeführt werden.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dit examenonderdeel kan worden gehandhaafd, maar er moet meer gebruik worden gemaakt van informatietechnologieën om de kosteneffectiviteit te verhogen.
diese testmethode sollte beibehalten werden, allerdings unter verstärktem einsatz der informationstechnologie, um die kostenwirksamkeit zu erhöhen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
klager eiste toegang tot examenonderdeel a.1.d), waarvoor hij niet was geslaagd, alsook tot de correctietabel.
der beschwerdeführer fordert zugang zu seiner prüfungsarbeit und zum korrekturschema für test a.1.d), den er nicht bestanden ha e.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen, alsook in de stad waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.
der prüfungsteil zur beurteilung der verhaltensweisen im verkehr findet nach möglichkeit auf straßen außerhalb geschlossener ortschaften, auf schnellstraßen und auf autobahnen sowie auf stadtstraßen mit den verschiedenartigen schwierigkeiten, auf die ein fahrer stoßen kann, statt.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
bij brief van 21 oktober 2002 deelde de jury klager mee dat zijop haar vergadering van 11 oktober examenonderdeel 1.a.d) opnieuw had beoordeeld en dat zijbijhaar oorspronkelijke besluit bleef om hem niet tot de volgende proeven toe te laten.
der prüfungsausschuss antwortete mit schreiben vom 21. oktober 2002, dass er auf seiner sitzung vom 11. oktober eine neubewertung von test 1.a.d) vorgenommen habe und an seiner ursprünglichen entscheidung festhalte, den beschwerdeführer nicht zu den folgenden prüfungen zuzulassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
7.2.2.het in punt 7.2.1 genoemde examenonderdeel moet worden aangevuld met een selectieve toetsing van een van de volgende punten: 2.2, 2.9 en 2.10 betreffende het voertuig.
7.2.2.die prüfung gemäß nummer 7.2.1 wird durch eine stichprobenartige kontrolle einer der folgenden nummern ergänzt, die das fahrzeug betreffen: 2.2, 2.9 und 2.10.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: