From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je laat je niet gauw bedonderen
du lässt dich nicht schnell beschummeln
Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een belofte is gauw vergeten.
ein versprechen ist schnell vergessen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prettige dag nog, en tot gauw.
einen schönen tag noch, und bis bald.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"laat mij binnen--en gauw ook.
,,laßt mich ein -- schnell!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
geschilde aardappelen worden gauw bruin.
geschälte kartoffeln werden leicht braun.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laten we dus gauw maatregelen nemen!
kommen sie zur besinnung!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"ja, wacht niet; kom gauw mede."
komm doch nur schnell!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"huckleberry finn. gauw, laat mij binnen!"
,,so -- wer ist's denn?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat zou toch zeker heel gauw kunnen veranderen ?
eine der schwierigkeiten bei der behandlung von fragen dieser art
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"gauw, jongens, naar de tent!" riep tom uit.
,,schnell, jungens, zum zelt," schrie tom.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan zal hij heel gauw merken wat dat voor een verschil is.
er wird dann sehr schnell merken, was das für ein unterschied ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
52% gaf aan dat ze tijdens nachtdienst gauw moe worden.
52,0% wiesen darauf hin, daß sie nachts schneller ermüdeten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al gauw bleken er discrepanties tussen de beide methodes te bestaan.
dabei zeigte sich, daß zwischen bei den methoden beträchtliche unterschiede bestehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als een consument een zakje friet koopt, dan betaalt hij gauw twee mark.
daher ist es notwendig, eine gemein schaftsregelung festzulegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al gauw zal de luchtballon over het grondgebied van de kayako’s vliegen.
bald wird der fesselballon über das land der kayakos fliegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al gauw gingen de demonstraties om grotere problemen zoals de gezondheidszorg, onderwijs en politiek.
bald nahmen die forderungen bezug auf größere themen, wie bildung, gesundheit und politik.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wij hopen natuurlijk allemaal, ook de griekse afgevaardigden, dat deze strijd gauw wordt bijgelegd.
wir hoffen natürlich alle inklusive der griechischen kolleginnen und kollegen hier, dass dieser streit bald beigelegt wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de laatste bouwheren, brittan, kantor en sutherland en wij allen zullen dit akkoord gauw zien instorten.
die letzten baumeister — brittan, kantor und wir alle — werden dieses vertragsgebäude rasch zusammenstürzen sehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het parlement zegt: „zo gauw mogelijk een aanvullende begroting voor de fondsen".
das parlament sagt: „möglichst frühzeitiger nachtrag für die fonds."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting