Results for geïnstrumentaliseerd translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

geïnstrumentaliseerd

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

men heeft geprobeerd om wetenschappers in diskrediet te brengen, men heeft minderheidsuitspraken belachelijk gemaakt, men heeft de wto geïnstrumentaliseerd.

German

man hat versucht, wissenschaftler zu diskreditieren, man hat minderheitenvoten lächerlich gemacht, man hat die wto instrumentalisiert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het is niet de bedoeling dat antidumpingonderzoeken worden geïnstrumentaliseerd voor algemene politieke overwegingen die verband houden met het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid enz.

German

es ist kein instrument, mit dessen hilfe antidumpinguntersuchungen für allgemeine außenpolitische oder entwicklungspolitische zwecke o. Ä. eingesetzt werden können.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het gaat er niet om afbreuk te doen aan een sterk begrip dat velen aanspreekt, maar op zijn hoede te zijn omdat het geïnstrumentaliseerd dreigt te worden.

German

es geht hier nicht darum, einen starken, mobilisierenden begriff zu verunglimpfen, sondern wachsam zu sein gegenüber der gefahr seiner möglichen instrumentalisierung.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

had uncle sam niet kort geleden nog op meesterlijke wijze de vn geïnstrumentaliseerd en vrije hand gekregen om in de tweede golfoorlog met roosevelts grote knuppel te kunnen zwaaien?

German

sie war - noch vor dem amerikanischen außenminister - nach dem ende des krieges an ort und stelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

8.2 duurzame ontwikkeling wordt geïnstrumentaliseerd en regelgeving gaat soms te ver: daarom is er zonder meer behoefte aan een vaste evaluatie op grond van indicatoren van de voortgang van projecten.

German

8.2 die instrumentalisierung der nachhaltigen entwicklung einerseits und eine mitunter übertrie­bene reglementierung andererseits erfordern im Übrigen eine ständige evaluierung anhand von projekt-fortschrittsindikatoren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals de betreurde françois furet terecht heeft opgemerkt, is de obsessie van het fascisme, dus van het antifascisme, geïnstrumentaliseerd door de communistische beweging als middel om haar eigen werkelijkheid voor de publieke opinie te verbergen.

German

wie der zu früh verstorbene françois furet mit recht angemerkt hat, wurde die quälende angst vor dem faschismus, und damit der antifaschismus, von der kommunistischen bewegung instrumentalisiert, um die eigene realität vor den augen der Öffentlichkeit zu verbergen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

net als destijds in die oorlog binnen europa gaan keiharde politieke en economische belangen schuil achter een façade van religieuze motieven. zo wordt in het reusachtige stroomgebied van de congo en in de democratische republiek congo zelf de etnische afkomst van de bewoners misbruikt en geïnstrumentaliseerd voor de belangen van concerns en in de strijd om grondstoffen en de macht.

German

genauso wie im dreißigjährigen krieg in europa religiöse motive für knallharte politische und wirtschaftliche interessen missbraucht wurden, so wird in der großlandschaft des kongo und in der demokratischen republik kongo die ethnische zugehörigkeit der menschen missbraucht und instrumentalisiert, für konzerninteressen, für rohstoffinteressen, für großmachtinteressen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

(279) in overeenstemming met artikel 21, lid 1, van de basisverordening en met de vaste praktijk van de instellingen sinds de inwerkingtreding van de huidige basisverordening, maakt dit soort argumenten geen deel uit van de analyse van het belang van de gemeenschap. hierbij gaat het om een economische analyse die gericht is op de economische gevolgen van het al dan niet nemen van antidumpingmaatregelen voor ondernemingen in de eu. het is niet de bedoeling dat antidumpingonderzoeken worden geïnstrumentaliseerd voor algemene politieke overwegingen die verband houden met het buitenlands beleid, het ontwikkelingsbeleid enz. dit wordt bevestigd door de lijst van partijen die volgens artikel 21 van de basisverordening representatief zijn. hoewel deze lijst niet exhaustief is (in sommige onderzoeken hebben ook leveranciers van de grondstoffen voor het betrokken product opmerkingen gemaakt en is met deze opmerkingen rekening gehouden), blijkt uit de aard van de vermelde partijen duidelijk dat hierbij alleen de economische gevolgen voor partijen binnen de eu behandeld zijn. tegelijkertijd is de analyse van het belang van de gemeenschap geen kosten-batenanalyse in strikte zin. de diverse belangen worden weliswaar tegen elkaar afgewogen, maar niet in een wiskundige vergelijking, vooral ook omdat het methodisch gezien zeer moeilijk is om elke factor binnen de beschikbare tijd met een redelijke veiligheidsmarge te kwantificeren, en omdat er meer dan één algemeen aanvaard kosten-batenanalysemodel bestaat. dit is ook de reden waarom in artikel 21, lid 1, van de basisverordening is bepaald dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de noodzaak de daadwerkelijke mededinging te herstellen en dat geen maatregelen mogen worden toegepast op grond van overgelegde gegevens indien daaruit duidelijk kan worden geconcludeerd dat toepassing van deze maatregelen niet in het belang van de gemeenschap is. de wetgeving aanvaardt met andere woorden dat antidumpingmaatregelen bepaalde negatieve effecten hebben op partijen die normaal gezien geen voorstander van dergelijke maatregelen zijn. maatregelen worden alleen niet in het belang van de gemeenschap geacht als zij voor de bovengenoemde partijen onevenredige gevolgen hebben.

German

(279) gemäß artikel 21 absatz 1 der grundverordnung und der gängigen praxis der gemeinschaftsorgane seit inkrafttreten der geltenden grundverordnung sind diese faktoren nicht bestandteil der analyse des gemeinschaftsinteresses. bei der analyse des gemeinschaftsinteresses handelt es sich um eine wirtschaftliche untersuchung, die sich auf die wirtschaftlichen auswirkungen der einführung von antidumpingmaßnahmen bzw. des verzichts darauf auf wirtschaftsteilnehmer in der gemeinschaft konzentriert. es ist kein instrument, mit dessen hilfe antidumpinguntersuchungen für allgemeine außenpolitische oder entwicklungspolitische zwecke o. Ä. eingesetzt werden können. das wird auch durch die liste der parteien bestätigt, deren standpunkt nach artikel 21 der grundverordnung zu berücksichtigen ist. es handelt sich zwar nicht um eine abschließende aufzählung (in einigen untersuchungen haben auch rohstofflieferanten stellungnahmen abgegeben, die berücksichtigt wurden), aber die art der genannten parteien macht deutlich, dass es bei dieser untersuchung nur um die wirtschaftlichen auswirkungen auf parteien in der gemeinschaft geht. gleichzeitig handelt es sich bei der prüfung des gemeinschaftsinteresses nicht um eine kosten-/nutzen-analyse im engeren sinne. zwar werden die verschiedenen interessen gegeneinander abgewogen, aber nicht wie in einer mathematischen gleichung, nicht zuletzt aufgrund der offensichtlichen methodischen schwierigkeiten, die eine einigermaßen sichere quantifizierung jedes faktors innerhalb der verfügbaren zeit bereiten würde, und weil es mehr als ein allgemein anerkanntes modell für eine kosten-/nutzen-analyse gibt. auch deshalb ist in artikel 21 absatz 1 der grundverordnung festgelegt, dass der notwendigkeit fairen wettbewerb wieder herzustellen besonders rechnung getragen werden soll und dass maßnahmen, die sich aus der feststellung des dumpings und der schädigung ergeben, nicht angewandt werden müssen, wenn eine anwendung der maßnahmen eindeutig nicht im interesse der gemeinschaft liegt. mit anderen worten, es wird anerkannt, dass antidumpingmaßnahmen gewisse negative auswirkungen auf die parteien haben, die sie normalerweise ablehnen. maßnahmen würden nur als dem gemeinschaftsinteresse widersprechend betrachtet, wenn sie die vorgenannten parteien unverhältnismäßig stark beeinträchtigen würden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,945,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK